Luka 11

Jesũ kũrutana kũhooya

1 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩmwe Jesũ aarĩ handũ akĩhooya. Rĩrĩa aarĩĩkirie kũhooya, mũrutwo wake ũmwe akĩmwĩra atĩrĩ, “Mwathani, tũrute kũhooya o ta ũrĩa Johana aarutire arutwo aake.”

2 Naake Jesũ agĩkĩmeera atĩrĩ, “Rĩrĩa mũkũhooya ugagaai atĩrĩ:

‘Awa:

rĩĩtwa rĩaku rĩtheru rĩrotĩĩo;

Ũthamaki waku nĩũũke.

3 Tũheage o mũthenya irio ciitũ cia gũtũigana,

4 na ũtuohagĩre meehia maitũ,

nĩ ũndũ o na ithuĩ nĩtuohagĩra arĩa oothe matũhĩtagĩria.

Na ndũgatũtware magerioinĩ.’ ”

5 Naake Jesũ agĩthiĩ na mbere akĩmeera atĩrĩ, “Nũũ wanyu ũngĩthiĩ kũrĩ mũraatawe ũtukũ gatagatĩ amwĩre atĩrĩ, ‘Mũraata wakwa, he mĩgate ĩtatũ, nĩ ũndũ

6 ndĩ na mũraata wararĩrĩra gwakwa na ndirĩ na kĩndũ gĩa kũmũhe!’

7 Naake mũraatawe arĩ na thĩinĩ amũcookerie atĩrĩ, ‘Tiga gũũthĩĩnia mathaa ta maya! Nĩhingĩĩte mũrango, na niĩ hamwe na ciana ciakwa twĩ toro. Kwoguo ndigũũkĩra ngũnengere.’

8 Ngũmwĩra na ma, o na atangĩũkĩra amũnengere nĩ ũndũ wa ũrĩa me ndũgũ-rĩ, no nginya ookĩre nĩ ũndũ wa ũrĩa aratinda akĩmwĩta ategũconoka.

9 “Kwoguo ngũmwĩra atĩrĩ: Hooyai na nĩmũkũheeo; maathaai na nĩmũkuona; ringaringaai mũrango na nĩmũkũhingũrĩrwo.

10 Nĩ ũndũ mũndũ o wothe ũhooyaga nĩaheagwo, na ũrĩa ũmaathaga nĩonaga, na ũrĩa ũringaringaga mũrango nĩahingũragĩrwo.

11 Nĩ mũciari ũrĩkũ gatagatĩinĩ kaanyu ũngĩĩtiothamaki nĩ mwana wake, naake amũhe nyoka?

12 Kana amwĩtie itumbĩ, naake amũhe kang’aurũ?

13 Angĩkorwo inyuĩ, o na mũrĩ ooru, nĩmũmenyaga kũhe ciana cianyu indo njega-rĩ, githĩ Ithe witũ ũrĩa wĩ igũrũ ndangĩgĩkĩrĩrĩria kũheana Roho Mũtheru kũrĩ arĩa mamwĩtagia!”

Jesũ na Beelizebuli

14 Na rĩĩrĩ, Jesũ nĩkũingata aingataga ngoma ĩtaaragia kuuma thĩinĩ wa mũndũ; rĩrĩa yoimire, mũndũ ũcio akĩambĩrĩria kwaria, nao andũ oothe makĩgega mũno.

15 No rĩĩrĩ, amwe aao makĩambĩrĩria kuuga atĩrĩ, “Aheagwo hinya wa kũingata ngoma nĩ Beelizebuli, mũnene wa ngoma.”

16 Andũ angĩ nao nĩmeendaga kũgeria Jesũ, kwoguo magĩkĩmwĩra aringe kĩama gĩa kuonania atĩ Ngai aarĩ hamwe naake.

17 No Jesũ, tondũ nĩamenyaga ũrĩa meeciiragia, akĩmeera atĩrĩ, “Ũthamaki o wothe ũngĩĩgayania wĩyũkĩrĩre guo mwene-rĩ, ndũikaraga; o na mũciĩ ũngĩgayũkana, nĩũharaganaga.

18 Kwoguo angĩkorwo ũthamaki wa Caitaani nĩwĩgayanĩĩtie ũkeyũkĩrĩra guo mwene-rĩ, ũngĩcooka kwĩhanda atĩa? Inyuĩ-rĩ, mũroiga atĩ heagwo hinya wa kũingata ngoma nĩ Beelizebuli.

19 Angĩgĩkorwo niĩ nyingataga ngoma na hinya wa Beelizebuli-rĩ, arũmĩrĩri aanyu macingataga na hinya wa ũ? Kwoguo acio nĩ o makaamũtuĩra.

20 No rĩĩrĩ, angĩkorwo nyingataga ngoma na hinya wa Ngai-rĩ, Ũthamaki wa Ngai nĩũũkĩĩte kũrĩ inyuĩ.

21 “Atĩrĩĩrĩ, rĩrĩa mũndũ wĩ na hinya ooya indo cia mbaara arangĩre mũciĩ wake-rĩ, indo ciake ciothe ikoragwo ingitĩre.

22 No rĩĩrĩ, mũndũ wĩ na hinya kũmũkĩra angĩmũtoonyerera, na amũhoote, no kũmũtuunya amũtuunyaga indo ciake cia mbaara iria arehokeete, agacooka akagayana na andũ aake kĩrĩa atahĩĩte.

23 “Mũndũ ũrĩa ũtarĩ hamwe na niĩ nĩ thũ yakwa; mũndũ ũrĩa ũtaracookereria ngĩcookereria nĩkũhurunja arahurunja.

Ngoma gũcooka

24 “Rĩrĩa, ngoma yoima thĩinĩ wa mũndũ, ĩgeragĩra kũndũ kũũmũ ĩgĩcaria ũhuurũko. Wona yawaga ĩkeĩĩra atĩrĩ, ‘Ngũcooka nyũmba yakwa ĩrĩa ndĩroimĩĩte.’

25 Na rĩĩrĩ, yacooka ĩgakora nyũmba ĩyo ĩhaate na ĩthondeke.

26 Hĩndĩ ĩyo ngoma ĩyo ĩgathiĩ ĩkagĩĩra ngoma ingĩ mũgwanja njũru kũmĩkĩra, ĩgooka nacio cigaikara kũu. Naake mũndũ ũcio agakĩĩhĩrwo gũkĩra hĩndĩ ya mbere.”

Andũ arĩa araathime

27 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩyo Jesũ aaragia, mũtumia ũmwe e gatagatĩinĩ ka andũ, akiuga atĩrĩ, “Kũraathimwo nĩ mũtumia ũrĩa wagũciarire na agĩkũrera!”

28 No Jesũ akiuga atĩrĩ, “Kũraathimwo makĩria-rĩ, nĩ andũ arĩa maiguaga Ũhoro wa Ngai na makawathĩkĩra!”

Andũ kũũria maringĩrwo kĩama

29 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa andũ maambĩrĩirie kũingĩha, Jesũ agĩthiĩ na mbere akiuga atĩrĩ, “Andũ a rũciaro rũũrũ kaĩ nĩ ooru-ĩ! Maroiga maringĩrwo kĩama no gũtirĩ kĩama kĩngĩ mekũringĩrwo tiga o kĩrĩa kĩa Jona.

30 Nĩ ũndũ, o ta ũrĩa Jona aatuĩkire kĩmenyithia kũrĩ andũ a Nineve, ũguo noguo Mũrũ wa Mũndũ egũtuĩka kĩmenyithia kũrĩ andũ a rũciaro rũũrũ.

31 Na rĩĩrĩ, mũthenya wa Ituĩro, mũtumia ũrĩa warĩ kwini wa Sheba nĩakaarũũgama na igũrũ athitange andũ a rũciaro rũũrũ, nĩ ũndũ nĩoimire bũrũri wake, agĩthiĩ rũgendo rũraihu mũno nĩguo agathikĩrĩrie ũrutani wa ũũgĩ wa mũthamaki Solomoni. No rĩĩrĩ, haaha nĩharĩ mũndũ mũnene gũkĩra Solomoni.

32 Mũthenya wa Ituĩro andũ a Nineve nĩmagookĩra na igũrũ mathitange andũ a rũciaro rũũrũ, nĩ ũndũ o nĩmeeririre hĩndĩ ĩrĩa Jona aamahunjĩirie. No rĩĩrĩ, haaha nĩharĩ na mũndũ mũnene gũkĩra Jona!

Ũtheri wa mwĩrĩ

33 “Gũtirĩ mũndũ ũgwatagia taawa agacooka akaũhithakana akaũiga rungu rwa irebe; handũ ha gwĩka ũguo, aũigaga handũ igũrũ nĩ geetha ũtherere andũ oothe arĩa marĩtoonyaga nyũmba.

34 Maitho maaku nĩ mo taawa wa mwĩrĩ waku. Rĩrĩa maitho maaku marona wega, mwĩrĩ waku wothe ũkoragwo ũiyũrĩĩtwo nĩ ũtheri, no rĩrĩa matarona wega, mwĩrĩ waku wothe ũkoragwo ũiyũrĩĩtwo nĩ nduma.

35 Kwoguo kĩmenyerere ũtheri ũrĩa wĩ thĩinĩ waku ndũgaatuĩke nduma.

36 Angĩkorwo mwĩrĩ waku wothe nĩũiyũrĩĩtwo nĩ ũtheri ũtarĩ handũ o na hamwe he nduma, ũrĩkoragwo hingo ciothe ũgĩkenga, o ta ũrĩa ũtheri wa taawa ũgũkengagĩra.”

Jesũ gũtetia Afarisai na arutani a Watho

37 Na rĩĩrĩ, Jesũ arĩĩkia kwaria, Mũfarisai ũmwe akĩmwĩra mathiĩ gwake makarĩe; naake agĩgĩthiĩ, agĩikara thĩ nĩguo maarie.

38 Naake Mũfarisai ũcio akĩmaka nĩkuona Jesũ akĩrĩa ataambĩĩte gwĩthamba mooko.

39 Naake Mwathani agĩkĩmwĩra atĩrĩ, “Inyuĩ Afarisai mũthambagia ikombe na thaani cianyu na igũrũ, no na thĩinĩ wanyu mũkoragwo mũiyũirwo nĩ ũtuunyani na waganu.

40 Inyuĩ irimũ ici! Na githĩ Ngai ũrĩa wombire mwena wa na igũrũ to we wombire o na mwena wa na thĩinĩ?

41 Atĩrĩĩrĩ, heagaai athĩĩni kĩrĩa gĩ thaaniinĩ na ikombeinĩ cianyu na indo ciothe nĩigũtuĩka theru harĩ inyuĩ.

42 “Kaĩ inyuĩ Afarisai mũrĩ thĩĩnainĩ-ĩ! Tondũ mũheaga Ngai gĩcunjĩ gĩa ikũmi o na gĩa bithaarĩ, ndania, na nyeni cia mĩthemba yothe, no mũkaaga kũrũmbũyania na kĩhooto na wendo wa Ngai. Maũndũ macio mwagĩrĩirwo nĩkũmeekaga mũtegũtiganĩria macio mangĩ.

43 “Kaĩ inyuĩ Afarisai mũrĩ thĩĩnainĩ-ĩ! Tondũ mwendaga gũikarĩra itĩ cia mbere thĩinĩ wa thunagogi na kũgeithĩrio ndũũnyũ na gĩtĩĩo!

44 Kaĩ inyuĩ Afarisai mũrĩ thĩĩnainĩ-ĩ! Tondũ mũhaana ta mbĩĩrĩra ĩtarĩ na rũũri, iria andũ marangaga matekũmenya.”

45 Naake mũrutani ũmwe wa Watho akĩmwĩra atĩrĩ, “Mũrutani, rĩrĩa ũroiga ũguo nĩũratũruma o na ithuĩ!”

46 Naake Jesũ akĩmũcookeria atĩrĩ, “Kaĩ o na inyuĩ arutani a Watho mũrĩ thĩĩnainĩ-ĩ! Tondũ mũigagĩrĩra andũ mĩrigo yothe mĩritũ, no inyuĩ eene mũtingĩtambũrũkia o na kĩara kĩmwe mũmateithie kũmĩkuua.

47 Kaĩ mũrĩ thĩĩnainĩ-ĩ! Tondũ mwakagĩra anabii mbĩĩrĩra thaka, o arĩa mooragirwo nĩ maithe maanyu.

48 Kwoguo inyuĩ mũrĩ aira na nĩmũnyiitaga ciĩko cia maithe maanyu mbaru, tondũ nĩ o mooragire anabii na inyuĩ mũkamaakĩra mbĩĩrĩra.

49 Tondũ ũcio Ũũgĩ wa Ngai ũgĩkiuga atĩrĩ, ‘Nĩngaamatũmĩra anabii na atũmwo nao nĩmakooraga amwe aao, na manyariire arĩa angĩ.’

50 Kwoguo andũ a rũciaro rũũrũ nĩmekũherithio nĩ ũndũ wa anabii oothe arĩa mooragĩĩtwo kuuma rĩrĩa thĩ yombirwo,

51 kuuma kũũragwo kwa Habili kinya kũũragwo gwa Zakaria, ũrĩa woragĩirwo gatagatĩinĩ ga kĩgongoona na Handũ harĩa Hatheru. Ĩĩ, ngũmwĩra na ma atĩ rũciaro rũũrũ nĩrũkũherithio nĩ ũndũ wao oothe.

52 “Kaĩ inyuĩ arutani a Watho mũrĩ thĩĩnainĩ-ĩ! Tondũ nĩmwehereetie macabi ma kũhingũra mũrango wa gũtoonya nyũmba ya ũũgĩ, na inyuĩ eene mũtiratoonya thĩinĩ, na nĩmũragirĩrĩria arĩa marenda gũtoonya!”

53 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Jesũ oimaga handũ hau, arutani a Watho na Afarisai makĩambĩrĩria kũmũthirĩkia makĩmũũragia ciũria cia mĩthemba mĩingĩ,

54 makĩgeria kũmũtega maigue kana nĩharĩ ũndũ mũũru angiuga.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

4 + seventeen =