Joshua 9

Andũ a Gibeoni kũheenia Joshua

1 Na rĩĩrĩ, ũhootani wa andũ a Isiraeli nĩwamenyirwo nĩ athamaki a Ahiti, Aamori, Akanaani, Aperizi, Ahivi, o na Ajebusi. Athamaki acio maatũũraga bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma, ituambainĩ, o na hũgũrũrũinĩ cia iria rĩa Mediteraneani kwambata ũguo nginya Lebanoni. Mabũrũri macio maarĩ na mwena wa ithũĩro wa rũũĩ rwa Jorodani.

2 Athamaki acio magĩgĩĩcookanĩrĩria oothe hamwe marĩ na muorooto o ro ũmwe wa kũhũũrana na Joshua na andũ a Isiraeli.

3 No rĩĩrĩ, andũ a Gibeoni rĩrĩa maiguire ũrĩa Joshua eekĩĩte Jeriko, o na Ai,

4 makĩbanga ũrĩa mekũmũheenia. Magĩgĩthiĩ magĩĩtuma rĩĩgu, magĩkuuithia ndigiri ciao makũnia makũrũ, o na mondo cia ndibei nduĩkangu, na cigeekĩrwo iraka.

5 Magĩcooka makĩĩhumba nguo ciatarũkangĩĩte, na magĩĩkĩra iraatũ ciatuĩkangĩĩte na igeekĩrwo iraka. Nayo mĩgate ĩrĩa meetumire rĩĩgu yarĩ mĩũmũ o na ĩkaguma.

6 Nao magĩgĩthiĩ Giligali kũrĩa kwarĩ na kambĩ ya Aisiraeli, makĩĩra Joshua o na andũ a Isiraeli atĩrĩ, “Tuumĩĩte bũrũri wa kũraaya mũno, na tũrenda mũthondeke kĩrĩĩkanĩro na ithuĩ.”

7 No andũ a Isiraeli makĩĩra andũ acio a atĩrĩ, “Twakĩhota atĩa gũthondeka kĩrĩĩkanĩro na inyuĩ, na no gũkorwo mũtũũraga o gũũkũ tũrĩ?”

8 Nao makĩĩra Joshua atĩrĩ, “Ithuĩ tũrĩ ndungata ciaku.”

Joshua agĩkĩmooria atĩrĩ, “Mũrĩ a, na muumĩĩte kũ?”

9 Nao Agibeoni acio makĩmwĩra atĩrĩ, “Ithuĩ ndungata ciaku tuumĩĩte bũrũri wĩ kũraaya mũno, tondũ nĩtũiguĩte ngumo ya MWATHANI Ngai wanyu. Nĩtũiguĩte maũndũ moothe marĩa eekire bũrũriinĩ wa Misiri.

10 Ningĩ nĩtũiguĩte ũrĩa wothe eekire athamaki arĩa eerĩ a Aamori, arĩa maarĩ mũrĩmo wa irathĩro wa rũũĩ rwa Jorodani. Athamaki acio nĩ Sihoni, mũthamaki wa Heshiboni, o na Ogu, mũthamaki wa Bashani, ũrĩa watũũraga Ashitorathu.

11 Nao atongoria aitũ, o na andũ oothe arĩa matũũraga bũrũri witũ magĩgĩtwĩra twĩthondekere rĩĩgu nĩ ũndũ wa rũgendo, tũcooke tuumagare tũũke tuonane na inyuĩ. Maatwĩrire tũũke tũmũũrie mwĩtĩkĩre tũtuĩke ndungata cianyu na mũthondeke kĩrĩĩkanĩro na ithuĩ.

12 Takĩbaareei mĩgate ĩno iitũ; mũthenya ũrĩa twetumire rĩĩgu nayo tũkiumagara tũũke tuonane na inyuĩ-rĩ, yarĩ mĩhiũ, no rĩĩrĩ, rĩu nĩyũmĩĩte o na ĩkaguma.

13 O na takĩbaareei mondo ici ciitũ cia ndibei; rĩrĩa twaciyũririe ndibei-rĩ, ciarĩ njerũ, no rĩu nĩituĩkangĩĩte. O nacio nguo ciitũ, o na iraatũ nĩithirĩĩte nĩ ũndũ wa rũgendo kũraiha.”

14 Nao andũ a Isiraeli magĩkĩamũkĩra irio imwe kuuma kũrĩ andũ acio, no matiigana gũtuĩria ũhoro ũcio harĩ MWATHANI.

15 Naake Joshua agĩgĩthondeka kĩrĩĩkanĩro kĩa ũraata na andũ acio a Gibeoni, agĩkĩreka matũũre muoyo. O nao atongoria a mũingĩ wa Aisiraeli makĩmeera na mwĩhĩtwa atĩ nĩmegũtũũria kĩrĩĩkaniro kĩu maathondekire nao.

16 Na rĩĩrĩ, mĩthenya ĩtatũ yathira kuuma rĩrĩa kĩrĩĩkanĩro kĩu kĩa ũraata gĩathondekirwo-rĩ, Aisiraeli magĩkĩmenya na ma atĩ andũ acio maatũũraga o hakuhĩ nao.

17 Tondũ ũcio andũ a Isiraeli magĩkiumagara, na thuutha wa gũthiĩ rũgendo rwa mĩthenya ĩtatũ, magĩkinya matũũra marĩa andũ acio maatũũraga. Matũũra macio nĩ Gibeoni, Kefira, Beerothu, na Kiriathu Jearimu.

18 No Aisiraeli matiigana kũmooraga tondũ atongoria aao nĩmaarĩĩkanĩrĩĩte nao makĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI Ngai wa Isiraeli. Nao andũ oothe a Isiraeli magĩgĩtetia atongoria acio aao,

19 no o makĩmacookeria atĩrĩ, “Tũtingĩũnũha andũ aya nĩ ũndũ nĩtũrĩĩkĩĩtie kũrĩĩkanĩra nao tũkĩĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI Ngai wa Isiraeli.

20 Ũrĩa tũkũmeeka-rĩ, nĩtũreke matũũre muoyo nĩ ũndũ wa kĩĩranĩro giitũ. Tũngĩaga gwĩka ũguo, Ngai nĩegũtũherithia.

21 Meetĩkĩriei matũũre muoyo, no rĩĩrĩ, megũtũũra matuunagĩra ngũ, na matũtahagĩra maaĩ.” Ũguo nĩguo atongoria acio maaciirire.

22 Joshua agĩgĩathana akiuga andũ a Gibeoni mareehwo mbere yake, akĩmooria atĩrĩ, “Mwatũheenirie mũgĩtwĩra atĩ muumĩĩte kũraaya mũno, o rĩrĩa mũtũũranagia na ithuĩ nĩkĩ?

23 Rĩu, tondũ wa ũguo mũreekire, nĩmwagwatwo nĩ kĩrumi, na andũ amwe aanyu matigaatiga gũtuĩka ngombo. Magũtũũra marĩ oini a ngũ na atahi a maaĩ nyũmbainĩ ya Ngai wakwa.”

24 Nao magĩgĩcookeria Joshua atĩrĩ, “Ithuĩ ndungata ciaku twamũheenirie tondũ nĩtwamenyithirio hatarĩ nganja atĩ MWATHANI Ngai wanyu nĩathire ndungata yake Musa amũhe bũrũri ũyũ wothe, na oorage andũ oothe arĩa maũtũũraga meehere mbere yanyu. Tondũ ũcio tũgĩkĩnyiitwo nĩ guoya mũnene mũno nĩ ũndũ wanyu tũgĩĩciiria nĩmũgũtũũraga; nĩkĩo tuokire, tũkĩmũheenia.

25 Rĩu-rĩ, twĩ mookoinĩ maaku; twĩke o ta ũrĩa ũkuona kwagĩrĩire.”

26 Naake Joshua agĩkĩmeeka ũrĩa oonaga kwagĩrĩire; agĩkĩmagitĩra na akĩgiria andũ a Isiraeli mamoorage.

27 No rĩĩrĩ, mũthenya o ro ũcio, Joshua agĩtua andũ acio a Gibeoni ngombo cia kuunagĩra andũ a Isiraeli ngũ, o na cia kũmatahagĩra maaĩ. Ningĩ akĩmatua ngombo cia kuunagĩra kĩgongoona kĩa MWATHANI ngũ, o na cia gũgĩtahagĩra maaĩ o harĩa hoothe MWATHANI angĩathuurire gũthaathaĩrio. Ũguo noguo matũire meekaga o na ũũmũũthĩ.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

eleven + 13 =