Gũcookerithia Maathani 2

1 Tũkĩhũndũka tũroreete werũinĩ tũgereire njĩra ya Iria Ituune o ta ũrĩa MWATHANI aanjathĩĩte, tũgĩtũũra tũũrũũraga ihinda iraaya kũu bũrũriinĩ ũcio wĩ irĩma wa Edomu.

2 “Hĩndĩ ĩyo MWATHANI akĩnjĩĩra

3 atĩ nĩtwathiũrũrũkĩĩte irĩmainĩ icio ihinda rĩa kũigana, tũgarũrũke twambate na rũgongo.

4 MWATHANI akĩnjĩĩra ndaare andũ ndĩmeere atĩrĩ, ‘Rĩu mũrĩ hakuhĩ gũtuĩkanĩria bũrũri ũrĩa wĩ irĩma wa Edomu, bũrũri wa andũ aanyu, ciana cia Esau, arĩa matũũraga Edomu, nao nĩmekũmwĩtigĩra.

5 Mũtikaarũe nao, nĩ ũndũ ndikũmũhe o na handũ mũngĩkinya na ikinya ha bũrũri ũcio, nĩ gũkorwo nĩheete njiarwa cia Esau bũrũri ũcio wa Edomu.

6 No rĩĩrĩ, mwahota kwĩgũrĩra irio o na maaĩ kuuma kũrĩ o.’

7 “Ririkanaai ũrĩa MWATHANI Ngai wanyu anamũraathima maũndũinĩ moothe marĩa mwaneeka. Nĩamũmenyereire mũgĩtuĩkania werũ ũyũ mũnene ũũ, na nĩakoreetwo hamwe na inyuĩ ihinda rĩu rĩothe rĩa mĩaka mĩrongo ĩna, na hatirĩ kĩndũ o na kĩmwe mwanaaga.

8 “Tondũ ũcio tũgĩthiĩ na mbere, tũgĩtiga njĩra ĩrĩa ĩgereire matũũrainĩ ma Elathu na Ezionigeberi, yerekeire iria rĩa Cumbĩ, tũkĩgarũrũka na mwena wa na rũgongo wa irathĩro tũroreete bũrũri wa Moabi.

9 Hĩndĩ ĩyo MWATHANI akĩnjĩĩra atĩrĩ, ‘Tigaai kũũgita andũ a Moabi, ciana cia Loti, o na kana mwambĩrĩrie kũrũa nao, tondũ nĩ o heete itũũra rĩa Ari rĩtuĩke rĩao. Inyuĩ-rĩ, ndikũmũhe o na handũ haniini ha bũrũri ũcio wao.’ ”

10 (Na rĩĩrĩ, imũndũ ciarĩ na hinya cietagwo Aemi, nĩcio ciatũire kũu Ari mbere ĩyo. Ciarĩ imũndũ ciarĩ na hinya na ndaihu o ta Anaki.

11 O nao andũ acio-rĩ, moĩkaine ta Arefai, no rĩĩrĩ, Amoabi mameetaga Aemi.

12 O nao Ahori matũũraga Edomu, no rũciaro rwa Esau rũkĩmaingata bũrũri ũcio, na rũkĩmaniina, rũgĩtũũra kuo o ta ũrĩa Aisiraeli maingatire thũ ciao kuuma bũrũriinĩ ũrĩa maaheetwo nĩ MWATHANI.)

13 Tũgĩkĩringa karũũĩ ga Zeredi o ta ũrĩa MWATHANI aatwathire twĩke.

14 Na rĩĩrĩ, twaniinĩĩte mĩaka mĩrongo ĩtatũ na ĩnaana kuuma twoima Kadeshi Barinea hĩndĩ ĩrĩa twaringire karũũĩ kau. Hĩndĩ ĩyo rũciaro ruothe rwa njamba cia ita nĩrwakuĩte, o ta ũrĩa MWATHANI oigĩĩte nĩguo gũgaatuĩka.

15 Nĩ gũkorwo MWATHANI nĩarũũkĩrĩire ruothe o nginya akĩrũniina o biũ.

16 “Na rĩĩrĩ, njamba ciothe cia ita ciarĩĩkia gũkua,

17 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

18 ‘Ũũmũũthĩ nĩguo mũkũhĩtũkĩra bũrũri wa Moabi mũgereire Ari.

19 Mwĩmenyerereei mũno atĩ mwakinya hakuhĩ na bũrũri wa Aamoni, njiarwa cia Loti, mũtikaamoogite o na kana mwambĩrĩrie kũrũa nao, nĩ ũndũ ndikũmũhe handũ o na haniini ha bũrũri ũcio ndĩmaheete.’ ”

20 (Bũrũri ũcio o naguo wĩtagwo wa Arefai, na nĩkuo Arefai maatũũraga mbere ĩyo, no rĩĩrĩ, Aamoni maameetaga Azamuzumi.

21 Andũ acio-rĩ, maarĩ imũndũ nene na maarĩ aingĩ o na maarĩ araihu o ta Anaki. No rĩĩrĩ, MWATHANI akĩmaniina, nao Aamori makĩĩgwatĩra bũrũri ũcio wao magĩtũũra kuo.

22 Ũguo noguo MWATHANI eekire rĩrĩa aaniinire Ahori arĩa matũũraga bũrũri wa Edomu, nao Aedomu, ciana cia Esau, makĩĩgwatĩra bũrũri ũcio, ũrĩa matũũraga o na ũũmũũthĩ.

23 Nao Aavi arĩa matũũraga icagiinĩ iria irĩ hũgũrũrũinĩ cia Mediteraneani o nginya Gaza, makĩniinwo nĩ andũ a Kirete, nao magĩtũũra kuo ithenya rĩao.)

24 “Na rĩĩrĩ, twarĩĩkia gũtuĩkanĩria bũrũri ũcio wa Moabi, MWATHANI agĩtwarĩria agĩtwĩra atĩrĩ, ‘Rĩu-rĩ, mwĩhaarĩriei kũringa rũũĩ rwa Arinoni. Nĩndĩharĩirie kũneana Sihoni Mũamori, mũthamaki wa Heshiboni, o hamwe na bũrũri wake mookoinĩ maanyu. Ambĩrĩriai kũmũtharĩkĩra, mwĩgwatĩre bũrũri ũcio wake ũtuĩke wanyu.

25 Kuuma ũũmũũthĩ gũthiĩ na mbere nĩngũtũma andũ oothe mamwĩtigĩre. Na rĩĩrĩ, arĩa oothe marĩmũiguaga nĩmarĩmwĩtigagĩra o na nĩmarĩinainaga nĩ guoya maigua rĩĩtwa rĩanyu rĩkĩgwetwo.’

Aisiraeli kũhoota mũthamaki Sihoni

26 “Hĩndĩ ĩyo ngĩtũma anjaama kuuma werũinĩ wa Kedemoshu, gwĩ Sihoni mũthamaki wa Heshiboni, na ciugo cia thaayũ akeerwo atĩrĩ,

27 ‘Twĩtĩkĩrie tũtuĩkanĩrie bũrũri waku. Na rĩĩrĩ, tũgũthiĩ tũrũngĩrĩire tũtegũkerũra o na haniini bũrũriinĩ waku.

28 Irio cia kũrĩa o na maaĩ ma kũnyua-rĩ, nĩkũgũra tũkũgũra. Ũrĩa tũkwenda no kũhĩtũkĩra kũu bũrũriinĩ waku,

29 nĩguo tũringe rũũĩ rwa Jorodani, tũkinye bũrũri ũrĩa MWATHANI Ngai witũ egũtũhe. Na rĩĩrĩ, njiarwa cia Esau iria itũũraga Edomu o na Amoabi arĩa matũũraga Ari nĩmaatwĩtĩkĩririe tũhĩtũkĩre bũrũriinĩ wao.’

30 “No rĩĩrĩ, Sihoni mũthamaki wa Heshiboni, ndaigana gũtwĩtĩkĩria tũhĩtũkĩre bũrũriinĩ wake. Nĩ gũkorwo MWATHANI Ngai wanyu nĩatũmĩĩte oomie ngoro yake o na atuĩke mũremi nĩguo tũmũhũũre tũmũhoote na tũmũtuunye bũrũri wake o ũyũ tũtũire.

31 “Naake MWATHANI akĩnjĩĩra atĩrĩ, ‘Rĩu nĩnyambĩrĩirie kũneana Sihoni o na bũrũri wake kũrĩ inyuĩ, ambĩrĩriai kũwĩgwatĩra ũtuĩke wanyu.’

32 Hĩndĩ ĩyo Sihoni na thigari ciake ciothe makiumagara nĩ geetha makahũũrane na ithuĩ itũũrainĩ rĩa Jahazu.

33 Naake MWATHANI Ngai witũ akĩmũneana mookoinĩ maitũ, tũkĩmũũraga hamwe na aariũ aake, o na andũ aake oothe.

34 Hĩndĩ o ro ĩyo tũgĩtuunyana matũũra moothe na tũkĩmaananga biũ, na tũkĩũraga andũ oothe: arũme, andũ a nja, o na ciana; hatirĩ o na ũmwe twatigire e muoyo.

35 Tũgĩgĩĩtahĩra ũhiũ wothe hamwe na indo kuuma matũũrainĩ macio twahooteete.

36 MWATHANI Ngai witũ agĩtũma tũtuunyane matũũra moothe kuuma Aroeri, rũteereinĩ rwa gĩtuamba kĩa Arinoni, o na itũũra rĩrĩa rĩarĩ gatagatĩ ga gĩtuamba kĩu, o nginya Gileadi. Kũu guothe, gũtirĩ o na itũũra rĩmwe rĩarĩ na rũthingo rũraaya na igũrũ rĩngĩatũremire gũtuunyana.

37 No rĩĩrĩ, tũtiathengereire bũrũri wa Aamoni, kana tũgĩkinya hakuhĩ na ndeere cia rũũĩ rwa Jaboku, kana matũũra ma bũrũri ũrĩa ũrĩ irĩma, o na kana kũndũ guothe MWATHANI Ngai witũ aatũkaanĩĩtie tũtigaathiĩ.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

four × 1 =