2 Athamaki 5

Naamani kũhonio mũrimũ mũũru wa ngoothi

1 Na rĩĩrĩ, Naamani mũnene wa mbũtũ cia ita cia Siria, nĩatĩĩĩtwo na ageekĩrĩrwo mũno nĩ mũthamaki wa Siria, nĩ gũkorwo MWATHANI nĩaheete andũ a Siria ũhootani na ũndũ wake. Naamani aarĩ mũthigari njoorua, no rĩĩrĩ, nĩarũarĩĩte mũrimũ mũũru wa ngoothi.

2 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩmwe, andũ a Siria nĩmaatharĩkĩire Aisiraeli, magĩtaha kairĩĩtu kuuma kuo, magĩthiĩ nako; nako gagĩtuĩka ndungata ya mũtumia wa Naamani.

3 Kairĩĩtu kau gakĩĩra mũtumia ũcio gaatungataga atĩrĩ, “Naarĩ korwo mũnene wakwa eetĩkĩra gũthiĩ Samaria akoone mũnabii ũtũũraga kuo. Mũnabii ũcio no amũhonie mũrimũ ũyũ wake mũũru wa ngoothi.”

4 Rĩrĩa Naamani aiguire ũhoro ũcio, agĩgĩthiĩ he mũthamaki akĩmwĩra ũrĩa kairĩĩtu kau koigĩĩte.

5 Naake mũthamaki akĩmwĩra atĩrĩ, “Gĩũkĩre ũthiĩ kwĩ mũthamaki wa Isiraeli na ũmũtwarĩre marũa maya.”

Naake Naamani akiumagara agĩthiĩ akuuĩĩte icunjĩ ngiri mĩrongo ĩtatũ cia betha (30,000), na ingĩ ngiri ithathatũ cia thahabu (6,000), na nguo ikũmi iria njega cia magarũrĩra.

6 Marũa marĩa aathiire namo kwa mũthamaki wa Isiraeli maandĩkĩĩtwo ta ũũ: “Marũa maya nĩmagũkũmenyithania na Naamani ndungata yakwa nĩ geetha ũmĩhonie mũrimũ ũcio mũũru wa ngoothi.”

7 Rĩrĩa mũthamaki wa Isiraeli aathoomire marũa macio, agĩtembũranga nguo ciake nĩkũgegeara akiuga atĩ, “Mũthamaki wa Siria angĩhota gũtũma mũndũ nĩguo ndĩmũhonie mũrimũ mũũru wa ngoothi atĩa? Kaĩ egwĩciiria niĩ ndĩ Ngai ũrĩa wĩ na hinya wa gũtũũria muoyo o na wa kũũragana? Nĩ ma atĩ mũthamaki ũcio arenda kũnjũũgita!”

8 No rĩĩrĩ, rĩrĩa mũnabii Elisha aiguire ũrĩa mũthamaki eekĩĩte, akĩmũrekeria mũndũ akamũũrie atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ gĩtũmĩĩte ũtembũrange nguo ciaku? Rekia mũndũ ũcio ooke kũrĩ niĩ na nĩekũmenya atĩ gũũkũ thĩinĩ wa Isiraeli nĩkũrĩ mũnabii.”

9 Tondũ ũcio Naamani agĩthiĩ na mbarathi ciake o na ngaari ciake cia mbarathi akĩrũũgama mũromoinĩ wa nyũmba ya Elisha.

10 Naake Elisha akĩrekia ndungata ikamwĩre atĩrĩ, “Thiĩ ũgethambe rũũĩinĩ rwa Jorodani maita mũgwanja na nĩũkũhona mũrimũ ũcio waku.”

11 No Naamani agĩthiĩ araakarĩĩte akiugaga atĩrĩ, “Niĩ ngwĩciiragia atĩ ti itherũ nĩ kuuma ekuuma, ooke ahooere MWATHANI Ngai wake athũngũthie guoko gwake igũrũ rĩa ironda ciakwa ahonie!

12 Githĩ njũũĩ cia Damasiki, Abana na Faripari, itirĩ na maaĩ meega gũkĩra maaĩ moothe ma Isiraeli? Githĩ ndingĩgĩthambire kuo ngĩgĩthere?” Naake akĩhũndũka akĩinũka ang’ũrĩkĩĩte.

13 Nacio ndungata ciake igĩthiĩ harĩ we ikĩmwĩra atĩrĩ, “Ithe witũ, korwo mũnabii nĩgũkwĩra akwĩrire wĩke kĩũndũ kĩnene-rĩ, githĩ ndũngĩkire ũguo? Githĩ ndũngĩĩthambire o ta ũguo akwĩrire na ũngĩrĩ mũhonu?”

14 Nĩ ũndũ ũcio, Naamani agĩikũrũka agĩĩtobokia maita mũgwanja rũũĩinĩ rwa Jorodani o ta ũguo Elisha oigĩĩte, naake akĩhona, mwĩrĩ wake ũgĩthera ũkĩhaana o ta wa mwanake mwĩthĩ.

15 Naake Naamani agĩcooka rĩngĩ harĩ Elisha e hamwe na gĩkundi kĩa andũ oothe, akĩmwĩra atĩrĩ, “Rĩu nĩndamenya atĩ gũtirĩ Ngai ũngĩ gũũkũ thĩ guothe, tiga o gũũkũ Isiraeli. Ndagũthaitha wĩtĩkĩre kwamũkĩra kĩheeo gĩĩkĩ ndakũreehere.”

16 No naake Elisha akĩmũcookeria atĩrĩ, “O ta ũrĩa MWATHANI atũũraga muoyo, o we ndungatagĩra, nĩndehĩta atĩ ndirĩ kĩheeo ingĩamũkĩra.” Naake Naamani akĩmũringĩrĩria eetĩkĩre kuoya, no naake Elisha akĩrega o akĩrega.

17 Naake Naamani akiuga atĩrĩ, “Kũngĩkorwo ndũgwĩtĩkĩra-rĩ, ndagũthaitha ũreke heeo mĩrigo ya tĩĩri ya nyũmbũ igĩrĩthiĩ nayo, nĩ ũndũ kuuma rĩu ndikaarutĩra ngai o na ĩrĩkũ igongoona o rĩothe o na kana igongoona rĩa njino o tiga MWATHANI.

18 Ningĩ nĩ ihooya rĩakwa atĩ MWATHANI nĩarĩnjohagĩra rĩrĩa ndĩrĩtwaranaga na mũthamaki agĩthiĩ gũthaathaiya ngai ya andũ a Siria ĩrĩa ĩĩtagwo Rimoni hekaarũinĩ ya yo. Ndĩ na ma atĩ o na niĩ ndainamĩrĩra hamwe naake tũmĩthaathaiye, MWATHANI nĩarĩnjohagĩra.”

19 Naake Elisha akĩmwĩra atĩrĩ, “Thiĩ na thaayũ.”

Na rĩĩrĩ, Naamani atanathiĩ gatĩĩna karaaya,

20 Gehazi ndungata ya Elisha agĩkĩyũria kĩrĩa gĩatũma Elisha aage kwamũkĩra iheeo iria Naamani Mũsiria aamũreeheire. Agĩkiuga atĩrĩ, “O ta ũrĩa MWATHANI atũũraga muoyo, nĩngũteng’era ndĩmũkinyĩre nĩ geetha ndĩmwĩtie kĩndũ.”

21 Tondũ ũcio Gehazi agĩkũrĩmĩrĩra Naamani ateng’ereete. Rĩrĩa Naamani oonire mũndũ ũteng’ereete na kũrĩ we, agĩkiuma ngaari yake ya mbarathi agĩthiĩ kũmũtũnga, akĩmũũria atĩrĩ, “Kaĩ kũrĩ ũũru woneka?”

22 Naake Gehazi agĩcookia atĩrĩ, “Gũtirĩ na ũndũ mũũru, no gũtũmwo ndatũmwo nĩ mwathi wakwa. Anjĩĩra ngwĩre atĩ andũ eerĩ a thiritũ ya anabii nĩkũmũkora mamũkora kuuma bũrũri ũrĩa ũrĩ irĩma wa Efiraimu. Kwoguo ũmahe icunjĩ ngiri ithatũ cia betha (3,000) na nguo igĩrĩ iria njega cia magarũrĩra.”

23 Naake Naamani akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha wĩtĩkĩre kuoya icunjĩ ngiri ithathatũ cia betha (6,000).” Agĩkĩmũringĩrĩria, agĩcioha ciohe igĩrĩ cia tũkũnia, hamwe na nguo igĩrĩ iria njega cia magarũrĩra akĩne ndungata ciake igĩrĩ imũkuuĩre. Nacio igĩthiĩ itongoreetie Gehazi.

24 Na rĩĩrĩ, makinya kĩrĩmainĩ kũrĩa Elisha aatũũraga, Gehazi akĩoya ciohe icio igĩrĩ agĩcitoonyia nyũmba thĩinĩ. Arĩĩkia gwĩka ũguo akĩrekereria ndungata icio cia Naamani icooke.

25 Agĩgĩcooka o nyũmba rĩngĩ, naake Elisha akĩmũũria atĩrĩ, “Uuma kũ, Gehazi?”

Naake Gehazi agĩcookia atĩrĩ, “Gũtirĩ kũndũ ngũthiĩte, mwathi wakwa.”

26 Naake Elisha akĩĩra Gehazi atĩrĩ, “ Githĩ roho wakwa nduuma hamwe nawe rĩrĩa mũndũ ũcio oimire ngaariinĩ yake ya mbarathi agũtũnga? Anga rĩĩrĩ nĩrĩo ihinda rĩa kwamũkĩra mbeeca, nguo, mĩgũnda ya mĩtamaiyũ na ya mĩthabibũ, ng’ondu, ndeegwa, na ndungata?

27 Tondũ ũcio, rĩu mũrimũ ũcio mũũru wa ngoothi wa Naamani nĩ we ũgũcookerera, na ũgũtũũra naguo hamwe na njiarwa ciaku hĩndĩ ciothe.”

Naake agĩkiuma hau harĩ Elisha, mwĩrĩ wake ũiyũrĩĩte mũrimũ ũcio mũũru wa ngoothi ũkeerũha o ta ira.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

five × five =