Kĩambĩrĩria 50

1 Naake Josefu agĩkĩĩgũithia harĩ ithe akĩrĩraga, akĩmũmumunya.

2 Agĩcooka agĩatha mandagĩtaarĩ marĩa maamutungatagĩra moomithie mwĩrĩ wa ithe.

3 Maaniinire matukũ mĩrongo ĩna kũũmithia mwĩrĩ ũcio. Matukũ mĩrongo ĩna no mo maagĩrĩire gwĩka ũguo. Nao andũ a Misiri maamũcakaĩire matukũ mĩrongo mũgwanja.

4 Matukũ ma gũcakaya mathira, Josefu akĩĩra anjaama a mũthamaki atĩrĩ, “Angĩkorwo nĩnjĩtĩkĩrĩkĩĩte nĩ inyuĩ-rĩ, ndamũthaitha mũthiĩ mũkeere mũthamaki atĩrĩ,

5 ‘Baaba atanakua nĩanjĩĩrire ndĩhĩte atĩ ngaamũthika mbĩĩrĩrainĩ ĩrĩa aathondekeete bũrũriinĩ wa Kanaani. Kwoguo ndagũthaitha reke thiĩ ngathike baaba, njooke njũke.’ ”

6 Naake mũthamaki agĩcookia atĩrĩ, “Thiĩ ũgathike thooguo ta ũguo aakwĩhĩtithirie.”

7 Kwoguo Josefu akĩambata gũthika ithe. Anjaama oothe a mũthamaki, anene a mũciĩ wa mũthamaki, na atongoria oothe a Misiri magĩthiĩ na Josefu.

8 O na andũ a mũciĩ wa Josefu, aariũ a ithe, na andũ acio angĩ a nyũmba ya ithe, oothe nĩmaathiire hamwe naake. No ciana ciao iria nyiinyi, ng’ondu, mbũri, na ng’ombe ciatigirwo mwena wa Gosheni.

9 Ningĩ nĩathiire na thigari ciakuuĩĩtwo nĩ ngaari cia mbarathi, na ingĩ ciahaicĩĩte mbarathi; maarĩ andũ gĩkundi kĩnene mũno.

10 Na rĩĩrĩ, makinya kĩhuuhĩroinĩ kĩa Atadi mwena wa irathĩro wa Jorodani, nĩmaacakaire maanĩrĩire ihinda iraaya, naake Josefu agĩcakaĩra ithe matukũ mũgwanja.

11 Rĩrĩa andũ a Kanaani moonire andũ acio magĩcakaya me Atadi, moigire atĩrĩ, “Kaĩ andũ a Misiri me na macakaya manene-ĩ!” Kĩu nĩkĩo gĩatũmire handũ hau heetwo Abeli Miziraimu.

12 Kwoguo aariũ a Jakubu makĩmwĩka o ta ũrĩa aameerĩĩte.

13 Magĩgĩkuua mwĩrĩ wake makĩũtwara Kanaani makĩũthika ngurungainĩ ya mũgũnda ũrĩa warĩ Makipela, mwena wa irathĩro wa Mamure, mũgũndainĩ ũrĩa Aburahamu aagũrĩĩte kuuma kũrĩ Efironi ũrĩa Mũhiti, ũtuĩke wa gũthikanagwo.

14 Josefu arĩĩkia gũthika ithe, agĩcooka Misiri o hamwe na aariũ a ithe na andũ arĩa angĩ oothe maathiĩte hamwe naake gũthika ithe.

Josefu kũũmĩrĩria aariũ a ithe rĩngĩ

15 Thuutha wa gĩkuũ gĩa ithe, aariũ a ithe na Josefu makiuga atĩrĩ, “To gũkorwo Josefu atũũraga atũmeneete na rĩu nĩegũkĩĩrĩhĩria ũũru ũrĩa twamwĩkire?”

16 Kwoguo magĩtũma ndũmĩrĩri kũrĩ Josefu makĩmwĩra atĩrĩ, “Baaba atanakua,

17 aatwĩrire tũkwĩre atĩrĩ, ‘Ndagũthaitha ohera aariũ a thooguo ngero ĩrĩa maakũgerire rĩrĩa maakũhĩtĩirie.’ Rĩu ithuĩ ndungata cia Ngai wa thooguo twagũthaitha ũtuohere ngero ĩrĩa twakũgerire.” Josefu nĩarĩrire aanyiita ndũmĩrĩri ĩyo.

18 Aariũ a ithe o eene nĩmaacookire magĩũka makĩĩgũithia mbere yake makĩhuutithia ũthiũ thĩ makĩmwĩra atĩrĩ, “Ithuĩ, twĩ ndungata ciaku.”

19 No Josefu akĩmeera atĩrĩ, “Tigaai gwĩtigĩra, ndingĩĩkĩra ithenyainĩ rĩa Ngai.

20 Inyuĩ mwaciirĩĩte mũnjĩke ũũru, no rĩĩrĩ, Ngai agĩtũma ũndũ mwega woneke, nĩ geetha gũtuĩke o ta ũũ gũtariĩ ũũmũũthĩ nĩguo andũ aingĩ mahonokio matũũre muoyo.

21 Kwoguo inyuĩ mũtiagĩrĩirwo nĩgwĩtigĩra. Niĩ nĩngũmũmenyerera o hamwe na ciana cianyu.” Kwoguo akĩmoomĩrĩria o rĩngĩ na akĩmahooreria.

Josefu gũkua

22 Josefu nĩathiire na mbere gũtũũra bũrũriinĩ wa Misiri hamwe na andũ a mũciĩ wa ithe, na aakuire e wa mĩaka igana na ikũmi.

23 Josefu nĩatũũrire nginya akĩona ciana cia Efiraimu, o na ciana cia ciana cia Efiraimu, o na nginya akĩamũkĩra ciana cia Makiri mũrũ wa Manase thĩinĩ wa andũ aao.

24 Josefu nĩerire aariũ a ithe atĩrĩ, “Niĩ, ndĩ hakuhĩ gũkua, no Ngai nĩ ma nĩekũmũmenyerera na nĩakaamũtongoria amũrute bũrũriinĩ ũyũ, amũtware bũrũriinĩ ũrĩa eerĩire Aburahamu na mwĩhĩtwa atĩ nĩakaahe Isaaka na Jakubu.”

25 Josefu nĩacookire akĩĩra andũ aake atĩrĩ, “Mwĩhĩteei atĩ rĩrĩa Ngai akaamũtongoria amũtware bũrũriinĩ ũcio, nĩmũgaakuua mahĩndĩ maakwa mũthiĩ namo.”

26 Josefu aakuĩrĩire Misiri e wa mĩaka igana na ikũmi. Mwĩrĩ wake nĩmaaũmithirie makĩwĩkĩra ithandũkũ.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

10 − nine =