Kĩambĩrĩria 45

Josefu kwĩmenyithania kũrĩ aariũ a ithe

1 Na rĩĩrĩ, Josefu akĩremwo nĩkwĩyũmĩrĩria ndungata ciake i hau; kwoguo agĩciatha ciume kũu nyũmba. Nĩ ũndũ ũcio gũtirĩ mũndũ ũngĩ o na ũmwe warĩ hamwe na Josefu rĩrĩa eemenyithirie aariũ a ithe.

2 Josefu nĩagirĩkire oigĩrĩirie o nginya Amisiri makĩigua me nja, o na ũhoro ũcio ũgĩkinyĩrio mũthamaki wa Misiri gwake.

3 Josefu agĩkĩĩra aariũ a ithe atĩrĩ, “Nĩ niĩ Josefu. Baaba-rĩ, arĩ o ro muoyo?” Rĩrĩa aariũ a ithe maiguire ũguo, makĩmaka, makĩremwo nĩgũcookia.

4 Josefu agĩkĩmeera atĩrĩ, “Ndamũthaitha ũkaai hakuhĩ.” Mathiĩ hakuhĩ akĩmeera atĩrĩ, “Nĩ niĩ mũrũ wa ithe wanyu Josefu ũrĩa mwendirie Misiri.

5 Rĩu mũtigaakĩigue ũũru kana mwĩmene atĩ tondũ nĩmwanyendirie gũũkũ; nĩ Ngai wandũmire mbere yanyu nĩguo ngaahonokia mĩoyo ya andũ.

6 Nĩ ũndũ-rĩ, mwaka ũyũ tũrĩ rĩu, nĩ wa keerĩ gũkorwo kwĩ na ng’aragu bũrũriinĩ, na nĩharĩ na mĩaka ĩngĩ ĩtaano gũtegũkorwo maciimba kana magetha.

7 Ngai nĩ we wandũmire njũke gũũkũ mbere yanyu ndĩmũhonokie na njĩra ĩno ya magegania, nĩguo ti itherũ inyuĩ eene hamwe na njiarwa cianyu mũtũũre muoyo.

8 Kwoguo ti inyuĩ mwandũmire njũke gũũkũ; nĩ Ngai wandũmire. Nĩanduire mũnjaama ũrĩa mũnene mũno wa mũthamaki wa Misiri. Nĩ niĩ mũrori wa mũciĩ wake wothe, na nĩ niĩ njathaga Misiri guothe.

9 “Rĩu cookaai kũrĩ baaba narua mũmwĩre mũũrũwe Josefu ekuuga atĩrĩ, ‘Ngai nĩanduire mwathi wa Misiri guothe; ikũrũka narua ũũke na ndũgaikare.

10 Woka ũrĩtũũraga mwena wa Gosheni, na ũrĩkoragwo ũrĩ hakuhĩ na niĩ wee mwene, ciana ciaku, na ciana cia ciana ciaku, o hamwe na ng’ondu ciaku, mbũri ciaku, ng’ombe ciaku, o na indo ciothe iria wĩ nacio.

11 Ũngĩkorwo wĩ Gosheni-rĩ, nĩngũhota gũkũmenyerera, amu nĩgũgũkorwo kũrĩ na mĩaka ĩngĩ ĩtaano ya ng’aragu; ndigũkĩenda wee ũhũũte, kana andũ aaku, o na kana mahiũ maaku.’ ”

12 Josefu nĩathiire na mbere akĩmeera atĩrĩ, “Rĩu inyuothe, nginyagia o nawe mũrũ wa maitũ Benjamini, nĩmuona atĩ nĩ niĩ Josefu ndĩramwarĩria.

13 Gĩthiĩi mwĩre baaba ũrĩa niĩ ndĩ na ũhoti gũũkũ Misiri, na mũmwĩre maũndũ moothe marĩa mwĩyoneire. Mũcooke mũmũreehe gũũkũ narua.”

14 Nĩacookire akĩhĩmbĩria mũrũ wa nyina Benjamini na akĩambĩrĩria kũrĩra; o naake Benjamini akĩmũhĩmbĩria akĩrĩraga.

15 O akĩrĩraga, akĩhĩmbĩria aariũ acio angĩ a ithe, akĩmamumunya ũmwe kwa ũmwe. Thuutha wa ũguo, aariũ a ithe makĩambĩrĩria kwaranĩria naake.

16 Rĩrĩa ũhoro wakinyire kwa mũthamaki wa Misiri atĩ aariũ a ithe na Josefu nĩmookĩĩte, mũthamaki wa Misiri na njaama ciake nĩmaakenire.

17 Naake mũthamaki wa Misiri akĩĩra Josefu atĩrĩ, “Ĩra aariũ a thooguo maigĩrĩre nyamũ ciao mĩrigo macooke bũrũriinĩ wa Kanaani.

18 Mooe ithe wanyu o na andũ a mĩciĩ yao, mooke gũũkũ. Nĩngũmahe mwena ũrĩa mwega biũ wa Misiri, na nĩmekũgĩa na irio nyingĩ cia kũrĩa bũrũriinĩ ũyũ.

19 Meere mathiĩ na makaari ma mbarathi kuuma Misiri magakuue atumia aao o na twana tũrĩa tũniini, na mooke na ithe wanyu.

20 Matikaae gũtindanĩrĩra na indo ciao, amu mwena ũrĩa mwega biũ wa Misiri nĩ wao.”

21 Aariũ acio a Jakubu magĩĩka ũguo meerirwo. Josefu nĩamaneire makaari ma mbarathi ta ũguo mũthamaki aathanĩĩte, na akĩmatuma rĩĩgu.

22 Ningĩ nĩamaheire nguo cia gũcenjania, no akĩhe Benjamini icunjĩ cia betha magana matatũ, na nguo ithaano cia gũcenjania.

23 Nĩatũmĩire ithe ndigiri ikũmi ikuuĩĩte indo iria njega mũno cia Misiri, ndigiri ingĩ ikũmi ikuuĩĩte irio, mĩgate, na rĩĩgu wa gũkaarĩĩo nĩ ithe.

24 Agĩkiugĩra aariũ a ithe ũhoro, na maatua gũthiĩ akĩmeera atĩ matikaanegenanie njĩrainĩ.

25 Nao magĩkiuma Misiri magĩcooka mũciĩ kũrĩ ithe wao Jakubu bũrũriinĩ wa Kanaani.

26 Magĩkĩĩra ithe atĩrĩ, “Josefu arĩ o muoyo! Nĩ we wathanaga bũrũriinĩ wothe wa Misiri!” Jakubu nĩamakire na ndameetĩkirie.

27 No mamwĩra ũhoro wothe ũrĩa Josefu aameerĩĩte, na oona makaari ma mbarathi marĩa Josefu aatũmĩĩte ma kũmũkuua mamũtware Misiri, akĩmakũka.

28 Agĩkiuga atĩrĩ, “Mũrũ wakwa Josefu arĩ o muoyo! Niĩ ndirĩ ũndũ ũngĩ ngũbatario nĩguo! No mũhaka thiĩ ngamuone itanakua.”

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

15 − 1 =