Gũcookerithia Maathani 9

Ũremi wa andũ a Aisiraeli

1 “Atĩrĩĩrĩ, andũ aya a Isiraeli, tathikĩrĩriai mũigue; ũũmũũthĩ mwĩ hakuhĩ kũringa rũũĩ rwa Jorodani mũthiĩ mũkegwatĩre bũrũri ũcio wa ndũũrĩrĩ nene o na irĩ na hinya kũmũkĩra. Matũũra maacio nĩ manene mũno, na mairigĩirwo na thingo ikinyĩĩte o matuinĩ.

2 Andũ a bũrũri ũcio-rĩ, nĩ araihu na marĩ hinya; nĩ imũndũ nene, na nĩmũiguĩte ũhoro wacio ũkĩario atĩ gũtirĩ mũndũ o na ũmwe ũngĩciĩtiiria.

3 Tondũ ũcio nĩmũkwĩyonera na maitho maanyu, atĩ MWATHANI Ngai wanyu nĩ we ũkũmũtongoria ahaana ta mwaki wa kũniinana. Nĩ we ũgũthiĩ akĩmahootaga mũgĩthiaga o na mbere, nĩguo na inyuĩ mũmaingate na mũmaanange na ihenya, o ta ũrĩa aamwĩrire.

4 “Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa MWATHANI Ngai wanyu agaakorwo amaingatĩĩte makeehera mbere yanyu-rĩ, mũtikaaneĩĩre na ngoro atĩ MWATHANI aamũreehire mwĩgwatĩre bũrũri ũyũ tondũ nĩmwagĩrĩirwo nĩkũwĩgwatĩra. Ũrĩa kũrĩ nĩ atĩ MWATHANI ekũmũingatĩra andũ acio nĩ ũndũ nĩ aaganu.

5 Na rĩĩrĩ, ti ũndũ inyuĩ mwĩ eega mũno na mwĩkaga o maũndũ marĩa meega, nĩkĩo MWATHANI ekũmwĩtĩkĩria mwĩgwatĩre bũrũri ũcio wao. No rĩĩrĩ, MWATHANI ekũmaingata meehere mbere yanyu nĩ tondũ wa waganu wao, o na nĩ geetha ahingie kĩrĩĩkanĩro gĩake kĩrĩa aarĩĩkanĩire na maithe maanyu Aburahamu, Isaaka, na Jakubu.

6 Tondũ ũcio menyaai atĩ MWATHANI ndaramũhe bũrũri ũcio mwega ũguo nĩ ũndũ nĩmwagĩrĩirwo nĩkũheeo. Aaca, inyuĩ mũrĩ andũ aremi mũno.

7 “Mũtikaanariganĩrwo o na rĩ nĩ ũrĩa mwaraakaririe MWATHANI Ngai wanyu mwĩ kũu werũinĩ. Kuuma mũthenya ũrĩa muoimire Misiri kinyagia ũũmũũthĩ mũtũire mũmũremeire.

8 Ningĩ mũrĩ kĩrĩmainĩ gĩa Sinai nĩmwaraakaririe MWATHANI mũno, o nginya akĩenda kũmũniina.

9 Ndaambatire kĩrĩmainĩ nĩ geetha nganengerwo ihengere iria cia mahiga iria ciandĩkĩĩtwo Kĩrĩĩkanĩro kĩrĩa MWATHANI arĩĩkanĩire na inyuĩ. Ngĩgĩikara kũu kĩrĩmainĩ mũthenya na ũtukũ, mĩthenya mĩrongo ĩna, itekũrĩa kana nganyua kĩndũ.

10 Naake MWATHANI akĩĩnengera ihengere icio igĩrĩ cia mahiga, iria aandĩkĩĩte na guoko gwake ũhoro wothe, ũrĩa aamwĩrire e mwakiinĩ thĩinĩ rĩrĩa mwonganĩĩte hau kĩrĩmainĩ.

11 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa mĩthenya ĩyo mĩrongo ĩna yathirire-rĩ, MWATHANI akĩĩnengera ihengere icio cierĩ cia mahiga iria aandĩkĩĩte kĩrĩĩkanĩro.

12 “Hĩndĩ ĩyo MWATHANI akĩnjĩĩra atĩrĩ, ‘Ikũrũka narua uume gũũkũ kĩrĩmainĩ, nĩ ũndũ andũ aaku arĩa warutire Misiri nĩmathũũkĩĩte na mageeka maũndũ ma waganu. Nĩmagarũrũkĩĩte magatiga kũrũmĩrĩra maũndũ marĩa ndamaathire meekage, mageethondekera mũhianano.’

13 “Ningĩ MWATHANI akĩnjĩĩra atĩrĩ, ‘Nĩnjũũĩ atĩ andũ aya nĩ aremi mũno.

14 Ndũkaagerie kũngirĩrĩria o na haniini. Nĩndĩharĩirie kũmaniina matikaanacooke kũririkanwo nĩ mũndũ o na ũrĩkũ. Thuutha wa ũguo njooke ngũtue ithe wa rũũrĩrĩ rũnene rwĩ na hinya kũmakĩra.’

15 “Nĩ ũndũ ũcio, ngĩkĩhũndũka ngĩikũrũka kuuma kĩrĩmainĩ kĩu gĩakanaga mwaki. Hĩndĩ ĩyo ndakuuĩĩte na mooko ihengere icio igĩrĩ cia mahiga iria ciandĩkĩĩtwo kĩrĩĩkanĩro.

16 Na niĩ ngĩcũũthĩrĩria ngĩona atĩ nĩmwakararĩĩtie ũrĩa MWATHANI Ngai wanyu aamwathĩĩte, na mũkamũhĩtĩria na ũndũ wa gwĩthondekera mũhianano wa gateegwa ga cuuma.

17 Ndĩ o hau mbere yanyu, ngĩoya ihengere icio igĩrĩ cia mahiga, ngĩciikania thĩ, ikiunĩkanga icunjĩ icunjĩ.

18 Ngĩcooka ngĩkoma thĩ na nda mbere ya MWATHANI, mũthenya na ũtukũ, mĩthenya mĩrongo ĩna, na ndiarĩire kana ngĩnyua kĩndũ. Ndeekire ũguo nĩ ũndũ nĩmwehĩirie MWATHANI mũgĩtũma araakare.

19 Hĩndĩ ĩyo, ngĩgĩĩtigĩra mũno nĩ ũndũ wa maraakara macio ma MWATHANI maakanĩĩte ta mwaki, nĩ ũndũ nĩaraakarĩĩte o nginya akeenda kũmũniina. No rĩĩrĩ, o na ihinda rĩu MWATHANI no aanjiguire.

20 Ningĩ MWATHANI akĩraakarĩra Harũni mũno, akĩenda kũmũũraga, na niĩ ngĩmũthaithanĩrĩra hĩndĩ o ro ĩyo.

21 Hĩndĩ ĩyo ngĩkĩoya mũhianano ũcio wa wĩhia, ũcio wa gateegwa ga cuuma, ngĩũkia mwakiinĩ. Ngĩcooka ngĩunanga icunjĩ icunjĩ, ngĩũthĩa ũgĩtuĩka rũkũngũ, ngĩrũikia karũũĩinĩ karĩa gaathereraga koimĩĩte kĩrĩmainĩ.

22 “O na ningĩ nĩmwaraakaririe MWATHANI Ngai wanyu mwĩ Tabera, Masa, na Kibirothu Hataava.

23 Ningĩ hĩndĩ ĩrĩa MWATHANI aamwathĩĩte muume Kadeshi Barinea mwambate mũkegwatĩre bũrũri ũrĩa aamũheaga ũtuĩke wanyu, mũkĩmũremera, na mũtiigana kũmwĩhoka o na kana kũmũigua.

24 Kuuma rĩria ndamũmenyire mũtũire o mũremagĩra MWATHANI.

25 “Tondũ ũcio, ngĩgĩkoma thĩ na nda mbere ya MWATHANI, mũthenya na ũtukũ, mĩthenya mĩrongo ĩna, nĩ ũndũ nĩndamenyeete o wega atĩ MWATHANI nĩehaarĩirie kũmwananga.

26 Na niĩ ngĩhooya MWATHANI ngĩmwĩra atĩrĩ, ‘MWATHANI Ngai, ndagũthaitha ndũkaaniine andũ aya aaku, arĩa wakũũrire ũkĩmaruta Misiri na ũhoti na hinya waku mũnene.

27 Ririkana ndungata ciaku, Aburahamu, Isaaka, na Jakubu; ndũkaarore ũremi, waganu, o na wĩhia wa andũ aya.

28 Ũngĩĩka ũguo, andũ a Misiri no moige atĩ nĩwaremirwo nĩgũkinyia andũ aaku bũrũri ũrĩa wameerĩire. Ningĩ no moige atĩ wareehire andũ aaku gũũkũ werũinĩ nĩguo ũmooragĩre kuo nĩ ũndũ nĩũmathũũrĩĩte.

29 Andũ aya nĩ o andũ aaku kĩũmbe, arĩa wee mwene wethuurĩire matuĩke aaku; nĩ o warutire Misiri na hinya na ũhoti waku mũnene.’

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

20 − six =