Danieli 6

1 Atĩrĩĩrĩ, Dario nĩonire arĩ wega athuure anene igana rĩa mĩrongo ĩĩrĩ (120) thĩinĩ wa ũthamaki wake wothe.

2 Agĩcooka agĩthuura atongoria angĩ atatũ igũrũ rĩa anene acio oothe atĩ mareehagĩrwo ũhoro kuuma bũrũri ũcio wothe nĩguo mũthamaki ndagaathiĩ hathara o na haniini. Danieli aarĩ ũmwe wa atongoria acio atatũ.

3 Danieli nĩonekanire o narua atĩ nĩakĩrĩĩte atongoria na anene acio angĩ oothe nĩ gũkorwo nĩakoragwo na roho mwega mũno. Nĩ ũndũ ũcio, mũthamaki agĩciiria kũmũtua mũtongoria wa bũrũri ũcio wothe.

4 Hĩndĩ ĩyo atongoria na anene arĩa angĩ, makĩgeria gũcaria itũmi cia gũthitanga Danieli nacio igũrũ rĩa ũrĩa aatwarithagia maũndũ ma bũrũri. No mationire gĩtũmi gĩa kũmũthitanga kana ihĩtia nĩ gũkorwo aarĩ mwĩhokeku, na gũtirĩ kahĩtia o na kaniini koonekanire thĩinĩ wake.

5 Andũ acio magĩkiuga atĩrĩ, “Tũtangĩnyiita Danieli na mahĩtia moimĩĩte ndini yake-rĩ, tũtikoona ũndũ o na ũrĩkũ wa kũmũthitanga naguo.”

6 Atongoria na anene acio magĩgĩũka marĩ hamwe mbere ya mũthamaki makĩmwĩra atĩrĩ, “Mũthamaki witũ Dario, ũrotũũra tene na tene!

7 Ithuothe, atongoria, anyabaara, anene, athuuri a kĩama, o na abarũũthi nĩtũrĩĩkanĩire na tũkaiguanĩra atĩ mũthamaki arute watho na awĩkĩre hinya. Athana atĩ itĩĩna rĩa matukũ mĩrongo ĩtatũ, ũrĩa wothe ũkaahooya ũndũ kuuma kũrĩ ngai ĩngĩ o na kana mũndũ ũngĩ thengia wee mũthamaki, nĩagaikio irimainĩ rĩrĩ na mĩrũũthi.

8 Rĩu, mũthamaki, ruta watho ũcio na wĩkĩre maandĩko macio thaĩri ũndũ matangĩgarũrwo, kũringana na watho wa Amede na Aperisia ũrĩa ũtagarũragwo.”

9 Kwoguo Dario agĩgĩĩkĩra watho ũcio thaĩri.

10 Rĩrĩa Danieli aamenyire atĩ watho ũcio nĩmwĩkĩre thaĩri-rĩ, aacookire o nyũmba gwake thĩinĩ. Ndirica cia nyũmba yake ya igũrũ ciahingũkaga iroreete Jerusalemu. Danieli aaturagia ndu, akahooya agĩcookagĩria Ngai wake ngaatho maita matatũ mũthenya o mũthenya o ta ũrĩa aamenyereete gwĩkaga mbere ĩyo.

11 Nao andũ acio nĩmaathiire marĩ hamwe oothe magĩkora Danieli agĩthaitha Ngai wake.

12 Thuutha ũcio nĩmaathiire mbere ya mũthamaki makĩmwĩra atĩrĩ, “Mũthamaki witũ githĩ ndwekĩrire watho thaĩri atĩ matukũ mĩrongo ĩtatũ marĩa mekũrũmĩrĩra, mũndũ o na ũrĩkũ angĩgaathaathaiya ngai ĩngĩ o na kana mũndũ ũngĩ o tiga wee, nĩagaikio irima rĩrĩ na mĩrũũthi?”

Mũthamaki agĩgĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩni, na nĩ watho mũrũmu kũringana na watho wa Amede na Aperisia ũrĩa ũtagarũragwo.”

13 Andũ acio magĩkĩĩra mũthamaki atĩrĩ, “Danieli ũmwe wa andũ arĩa maatahĩĩtwo kuuma Juda, ndakũheete gĩtĩĩo o na ndaathĩkagĩra watho ũrĩa ũhĩtũkĩĩtie. Ahooyaga maita matatũ mũthenya o mũthenya.”

14 Mũthamaki aigua ũguo akĩigua kĩeha mũno na agĩtua na ngoro yake ahonokie Danieli. Aathiire na mbere akĩgeragia ũrĩa ũngĩamũhonokirie o kinya riũa rĩgĩthũa.

15 Thuutha ũcio andũ acio magĩcooka marĩ hamwe kũrĩ mũthamaki makĩmwĩra atĩrĩ, “Mũthamaki witũ, menya atĩ nĩ watho wa Amede na Aperisia atĩ gũtirĩ watho mũthamaki ahĩtũkĩĩtie ũngĩgarũrwo.”

16 Nĩ ũndũ ũcio, mũthamaki nĩathanire na Danieli akĩnyiitwo na agĩikio irima rĩrĩ na mĩrũũthi. Naake mũthamaki akĩĩra Danieli atĩrĩ, “Ngai waku ũrĩa ũtũire ũtungatagĩra, arokũhonokia!”

17 Nĩkwareehirwo ihiga na irima rĩu rĩgĩkunĩkwo. Mũthamaki akĩhũũra ihiga rĩu mũhũũri wake o na wa anene aake nĩ geetha gũtikooneke mũndũ wa kũhonokia Danieli.

18 Mũthamaki agĩgĩcooka gwake mũciĩ. Na ũtukũ ũcio ndoonire toro, kana akĩrĩa irio o na kana agĩĩkenia na njĩra o ĩrĩkũ.

19 Kwarooka gũkĩa, mũthamaki agĩũkĩra agĩthiĩ ahanyũkĩĩte irimainĩ rĩrĩa rĩarĩ na mĩrũũthi.

20 Aakuhĩrĩria irimainĩ kũrĩa Danieli aarĩ, akiuga na mũgambo wa kĩeha atĩrĩ, “Danieli ndungata ya Ngai ũrĩa ũrĩ muoyo! Ngai waku ũrĩa ũtungatagĩra-rĩ, nĩarahotire gũkũhonokia harĩ mĩrũũthi?”

21 Naake Danieli agĩcookia atĩrĩ, “Mũthamaki, ũrotũũra tene na tene!

22 Ngai wakwa nĩaratũmire mũraika wake arahinga mĩrũũthi tũnua. Ndĩnahuutia o na haniini, nĩ gũkorwo ndiraarĩ na mahĩtia mbere ya Ngai. Ningĩ ndirĩ ihĩtia njĩkĩĩte mbere yaku, wee mũthamaki.”

23 Mũthamaki nĩakenire mũno na agĩathana Danieli arutwo irima. Danieli nĩarutirwo irima na makĩona atĩ ndaarĩ handũ aahuutĩĩtio o na haniini, nĩ gũkorwo nĩehokeete Ngai wake.

24 Mũthamaki nĩathanire atĩ andũ arĩa oothe maacuukĩĩte Danieli manyiitwo na o eene me na atumia na ciana ciao maikio irima rĩrĩ na mĩrũũthi. Na rĩĩrĩ, o na matakinyĩĩte gĩtina kĩa irima, mĩrũũthi ĩkĩmookĩrĩra oothe na ikĩhehenja mahĩndĩ maao.

25 Mũthamaki Dario nĩacookire kwandĩkĩra andũ a ndũũrĩrĩ, iruka, na thiomi ciothe cia thĩ atĩrĩ:

“Mũroingĩhĩrio thaayũ!

26 Nĩndaruta watho atĩ kũrĩa guothe njathanaga, mũndũ o wothe etigagĩre na atĩĩage Ngai wa Danieli.

‘Ngai ũcio nĩ Ngai ũrĩ muoyo,

egũtũũra aathanaga tene na tene,

ũthamaki wake ndũgaathario o na rĩ,

ningĩ wathani wake ũgũtũũra tene na tene.

27 Ahonokanagia na akaruta andũ ũgwatiinĩ,

eekaga magegania na akaringa ciama kũũrĩa igũrũ o na gũũkũ thĩ.

Ningĩ nĩahonokirie Danieli ndakooragwo nĩ mĩrũũthi.’ ”

28 Danieli agĩkĩgaacĩra o kũgaacĩra hĩndĩ ya ũthamaki wa Dario o na ya ũthamaki wa Cairasi ũrĩa Mũperisia.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

five + three =