2 Samũeli 13

Amunoni na Tamaru

1 Na rĩĩrĩ, Abisalomu mũrũ wa Daudi aarĩ na mwarĩ wa nyina mũthaka mũno wetagwo Tamaru. Naake Amunoni mũũriũ ũngĩ wa Daudi akĩmwenda.

2 Amunoni agĩthĩĩnio mũno nĩ wendo ũcio, o nginya akĩĩrũarithia. Tamaru aarĩ mũirĩĩtu gathirange, na Amunoni ndangĩahotire kũmwona, tondũ ndeetĩkagĩrio gũceera na arũme.

3 No rĩĩrĩ, Amunoni aarĩ na mũraata mwara mũno wetagwo Jonadabu, mũrũ wa Shama. Na rĩĩrĩ, Shama aarĩ mũrũ wa nyina na Daudi.

4 Jonadabu akĩĩra Amunoni atĩrĩ, “Wee wĩ mũrũ wa mũthamaki, no nguonaga ũrĩ na kĩeha mũthenya o mũthenya. Nĩ ũndũ ũrĩkũ ũragũthĩĩnia?”

Amunoni akĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩkwenda nyendeete Tamaru, mwarĩ wa nyina na Abisalomu mũrũ wa baaba.”

5 Naake Jonadabu akĩmwĩra atĩrĩ, “Wĩrũarithie, ũthiĩ ũkome gĩtandainĩ. Na rĩĩrĩ, rĩrĩa thooguo arĩũka gũkũrora, ũrĩmwĩra atĩrĩ, ‘Ndagũthaitha, ĩra Tamaru, mwarĩ wa baaba, ooke aahe irio. Ngwenda athondekere irio e gũũkũ ngĩmuonaga, acooke ahe we mwene.’ ”

6 Kwoguo Amunoni akĩĩrũarithia, agĩthiĩ agĩkoma.

Na rĩĩrĩ, mũthamaki Daudi agĩthiĩ kũmũrora, naake Amunoni akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha ũreke Tamaru ooke athondekere tũmĩgate gũũkũ ngĩmuonaga, acooke ahe we mwene ndĩe.”

7 Kwoguo Daudi akĩrekanĩria Tamaru akeerwo atĩrĩ, “Thiĩ nyũmba kwa mũrũ wa thooguo Amunoni, ũkamũthondekere irio.”

8 Tondũ ũcio Tamaru agĩgĩthiĩ, agĩkora mũrũ wa ithe akomeete. Akĩoya kĩmere kĩa mũtu, agĩkanda mĩgate, akĩmĩruga akĩonagwo nĩ Amunoni.

9 Agĩcooka akĩmũihũrĩra, no akĩrega kũrĩa. Amunoni akiuga atĩrĩ, “Ira andũ oothe moime nja.” Na oothe magĩkiuma nja.

10 Amunoni agĩkĩĩra Tamaru atĩrĩ, “Ndeehere mĩgate haaha gĩtandainĩ, ũhe arĩ we.” Tamaru agĩkĩoya mĩgate, akĩmũtwarĩra.

11 Na rĩĩrĩ, amũtwarĩra, akĩmũguthũkĩra akĩmũnyiita, akĩmwĩra atĩrĩ, “Ũka ngome nawe.”

12 Tamaru akĩmũcookeria atĩrĩ, “Aaca. Tiga kũningĩrĩria njĩke ũndũ ta ũyũ wa gĩconoko! Ũndũ ta ũyũ wa ũrimũ ndũrĩ wekwo Isiraeli.

13 Ingĩhota atĩa gũthiĩ nĩ thoni? O nawe-rĩ, ũgũkorwo ũconorithĩĩtie Isiraeli guothe. Ndagũthaitha aria na mũthamaki; ndĩ na ma atĩ nĩekũũheana kũrĩ we.”

14 No rĩĩrĩ, Amunoni ndaigana kũmũthikĩrĩria; tondũ aarĩ na hinya kũrĩ we, akĩmũkĩria hinya, agĩkoma naake na hinya.

15 Amunoni akĩmũthũũra na rũthũro rũnene mũno; aamũthũũrire gũkĩra ũrĩa aamwendeete mbere. Akĩmwĩra atĩrĩ, “Ehera haaha!”

16 Tamaru akĩmũcookeria atĩrĩ, “Aaca. Kũnyingata ũguo nĩ ihĩtia inene gũkĩra ũguo wanjĩka!”

No Amunoni ndaigana kũmũthikĩrĩria.

17 Agĩgĩĩta ndungata yake akĩmĩĩra atĩrĩ, “Eheria mũndũ wa nja ũyũ maithoinĩ maakwa! Mũikie na nja, ũcooke ũhinge mũrango!”

18 Nayo ndungata ĩyo yake ĩkĩmũruta na nja, ĩgĩcooka ĩkĩhinga mũrango.

Tamaru eehumbĩĩte nguo ndaihu ĩ na mooko maraihu nĩ ũndũ icio nĩcio ciarĩ nguo iria ciehumbagwo nĩ airĩĩtu a mũthamaki arĩa mataahikĩĩte.

19 Agĩkĩitĩrĩria mũhu mũtwe na agĩtembũranga nguo ĩyo yake na akĩhumbĩra ũthiũ wake na mooko, agĩthiĩ akĩrĩraga.

20 Rĩrĩa Abisalomu mũrũ wa nyina aamuonire akĩmũũria atĩrĩ, “Kaĩ Amunoni akũnyiita? Ndagũthaitha mwarĩ wa maitũ, ndũkaareke ũndũ ũcio ũgũthĩĩnie mũno. Amunoni-rĩ, nĩ mũrũ wa thooguo.” Tondũ ũcio Tamaru agĩgĩtũũra mũciĩ kwa mũrũ wa nyina Abisalomu e na kĩeha o na ihooru.

21 Rĩrĩa mũthamaki Daudi aiguire ũrĩa gwatuĩkĩkire-rĩ, akĩraakara mũno.

22 Naake Abisalomu agĩgĩthũũra Amunoni mũno nĩ ũndũ wa gũkoma na mwarĩ wa nyina Tamaru na hinya. Ndaigana gũcooka kwaria na Amunoni rĩngĩ.

Abisalomu kwĩrĩhĩria

23 Na rĩĩrĩ, mĩaka ĩĩrĩ yathira, Abisalomu nĩkwenja eenjaga ng’ondu ciake guoya kũu Baalihazoru gũkuhĩ na Efiraimu. Naake Abisalomu agĩgĩĩta aariũ a mũthamaki kuo.

24 Agĩcooka agĩthiĩ kwa mũthamaki akĩmwĩra atĩrĩ, “Mwathi wakwa mũthamaki, nĩndĩrenjithia ng’ondu ciakwa guoya. Ndagũthaitha, wee na njaama ciaku, mũũke thigũkũinĩ.”

25 Mũthamaki agĩgĩcookeria Abisalomu atĩrĩ, “Aaca, mũrũ wakwa, twahota gũgũkuuithia mũrigo mũritũ, tũngĩũka ithuothe.” Abisalomu akĩmũtindĩrĩra mũno, no mũthamaki ndeetĩkĩrire gũthiĩ, no kũmũraathima aamũraathimire.

26 Hĩndĩ ĩyo Abisalomu akiuga atĩrĩ, “Angĩgĩkorwo nĩ ũguo-rĩ, kĩreke tũthiĩ na mũrũ wa baaba, Amunoni.”

Naake mũthamaki akĩmũũria atĩrĩ, “Ũkwenda mũthiĩ naake nĩkĩ?”

27 No Abisalomu akĩmũtindĩrĩra mũno, o nginya mũthamaki Daudi akĩreka Amunoni na aariũ arĩa angĩ aake oothe mathiĩ na Abisalomu.

28 Abisalomu agĩatha ndungata ciake agĩciĩra atĩrĩ, “Hĩndĩ ĩrĩa mũrĩona Amunoni arĩĩtwo-rĩ, ndamwatha mũmũũrage, mũrĩmũũraga. Mũtigeetigĩre; ti inyuĩ mũkoorio, nĩ niĩ ngoorio. Ũmĩrĩriai mũno na mũgĩe na ũcamba.”

29 Kwoguo ndungata cia Abisalomu igĩĩka o ta ũrĩa aaciathĩĩte, ikĩũraga Amunoni. Hĩndĩ ĩyo aariũ acio angĩ oothe a mũthamaki makĩhaica nyũmbũ ciao, makĩũra.

30 Hĩndĩ ĩrĩa mainũkaga, Daudi akĩĩrwo atĩrĩ, “Abisalomu nĩoraga aariũ aaku oothe, na hatirĩ o na ũmwe watigara!”

31 Hĩndĩ ĩyo mũthamaki akĩrũũgama, agĩtembũranga nguo ciake nĩ ũndũ wa kĩeha, agĩkoma thĩ. O nacio ndungata ciake iria ciarĩ hamwe naake igĩtembũranga nguo ciacio.

32 No Jonadabu mũrũ wa Shama, mũrũ wa nyina na Daudi, akiuga atĩrĩ, “Mwathi wakwa, matinooraga aariũ aaku oothe. No Amunoni wiki ũkuĩte. Ũhoro ũcio wathugundirwo nĩ Abisalomu o rĩrĩa Amunoni aakomire na Tamaru, mwarĩ wa nyina, na hinya.

33 Nĩ ũndũ ũcio ndũgeetĩkie ndeto icio atĩ aariũ aaku oothe nĩ akuũ, nĩ gũkorwo no Amunoni wiki ũũragĩĩtwo.”

34 No rĩĩrĩ, Abisalomu akĩũra. Ihindainĩ o rĩu, mũthigari ũrĩa warangagĩra akĩona gĩkundi kĩnene kĩa andũ gĩgĩikũrũka kĩrĩmainĩ na barabara ĩrĩa yoimĩĩte Horonaimu. Agĩgĩthiĩ kwĩ mũthamaki, akĩmũmenyithia ũrĩa ooneete.

35 Naake Jonadabu akĩĩra Daudi atĩrĩ, “Acio nĩ aariũ aaku marooka o ta ũrĩa njugire nĩmegũũka.”

36 O arĩĩkia kuuga ũguo, aariũ a Daudi magĩtoonya. Makĩambĩrĩria kũrĩra, o naake Daudi na njaama ciake ciothe makĩrĩra mũno.

37-38 Abisalomu akĩũra, agĩthiĩ kũrĩ Talimai mũrũ wa Amihudi, mũthamaki wa Geshuri, agĩikara kuo mĩaka ĩtatũ. Naake Daudi akĩrĩrĩra mũũrũwe Amunoni kwa ihinda iraaya.

39 No rĩrĩa aathirirwo nĩ kĩeha gĩa gĩkuũ kĩa Amunoni, akĩambĩrĩria kwĩrirĩria kuona mũũrũwe Abisalomu.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

13 + sixteen =