1 Athamaki 4

Njaama cia Solomoni

1 Naake mũthamaki Solomoni agĩgĩthiĩ na mbere gũthamaka Isiraeli guothe.

2 Nacio njaama iria cia mũteithagia gwathana ciarĩ ici:

Azaria mũrũ wa Zadoku: mũthĩnjĩri Ngai

3 Elihorefu na Ahija, aariũ a Shisha: tũrani twa igooti

Jehoshafatu mũrũ wa Ahiludu: mũigi wa rekondi

4 Benaia mũrũ wa Jehoiada: mũnene wa mbũtũ cia ita

Zadoku na Abiatharu: athĩnjĩri Ngai

5 Azaria mũrũ wa Nathani: Mũnene wa aathani a ng’ongo

Zabudu mũrũ wa Nathani: Mũthĩnjĩri Ngai na mũtaari wa mũthamaki

6 Ahisharu: mũrũũgamĩrĩri wa ndungata cia mũthamaki

Adoniramu mũrũ wa Abida: mũũrũũgamĩrĩri wa arĩa maarutaga mawĩra ma hinya.

7 Ningĩ Solomoni agĩthuura andũ ikũmi na eerĩ matuĩke aathani a gwathaga ng’ongo ciothe cia Isiraeli. Acio nĩ o maatuĩtwo a kũreehagĩre mũthamaki na mũciĩ wake irio. O mũndũ areehaga irio mweri ũmwe thĩinĩ wa mwaka.

8 Namo marĩĩtwa ma aathani acio ikũmi na eerĩ a ng’ongo na kũrĩa mũndũ aathanaga maahaanaga ta ũũ:

Benihuri: bũrũri ũrĩa ũrĩ irĩma wa Efiraimu

9 Benidekeri: matũũra ma Makazu, Shaalibimu,Bethi Shemeshi, Eloni, na Bethi Hanani

10 Benihesedi: matũũra ma Arubothu, Soko na bũrũri wothe wa Heferi.

11 Benabinadabu ũrĩa wahikĩĩtie Tafathu mwarĩ wa Solomoni: rũgongo ruothe rwa Dori

12 Baana mũrũ wa Ahiludu: matũũra ma Taanaka, Megido, na Bethi Shani, rũgongo ruothe rũrĩa rwakuhanĩrĩirie na itũũra rĩa Zarethani, kĩanda wa Jezireeli o nginya Abeli Mehola na itũũra rĩa Jokimeamu

13 Benigeberi: itũũra rĩa Ramothu bũrũriinĩ wa Gileadi; na icagi iria ciarĩ kũu Gileadi cia mbarĩ ya Jairũ mũrũ wa Manase, na rũgongo ruothe rwa Arigobu o kũu Bashani,

moothe maarĩ matũũra mĩrongo ĩtandatũ mairigĩirwo na thingo cia hinya na ihingo ciakĩĩtwo na cuuma cia gĩcango.

14 Ahinadabu mũrũ wa Ido: rũgongo rwa Mahanaimu

15 Ahimaazu: ũrĩa wahikĩĩtie Basemathi, mwarĩ wa Solomoni: rũgongo ruothe rwa Nafutali

16 Baana mũrũ wa Hushai: rũgongo ruothe rwa Asheri na itũũra rĩa Bealothu

17 Jehoshafatu mũrũ wa Parua: rũgongo ruothe rwa Isakaru

18 Shimei mũrũ wa Ela: bũrũri wothe wa Benjamini

19 Geberi mũrũ wa Uri: bũrũri wa Gileadi, o bũrũri ũrĩa wathagwo nĩ Sihoni mũthamaki wa Aamori na Ogu mũthamaki wa Bashani.

# Hamwe na acio ikũmi na eerĩ nĩkwarĩ na barũũthi wa gwathanaga bũrũri ũcio wothe.

Ũthamaki wa Solomoni kũgaacĩra

20 Nao andũ a Isiraeli na a Juda maingĩhĩĩte o ta mũthanga ũrĩa ũrĩ rũteereinĩ rwa iria. Maatũire maarĩaga na makanyuaga na magakenaga.

21 Naake Solomoni agĩgĩathana bũrũri wothe kuuma rũũĩ rwa Farati kinya bũrũri wa Afilisiti o na nginya mũhakainĩ wa Misiri. Nao andũ a kũu nĩmaamũtwaragĩra igooti, na magĩtũũra mamũtungatagĩra matukũ moothe ma muoyo wake.

22 Indo iria ciatwaragwo kwa Solomoni mũthenya ũmwe ciarĩ kiro ngiri ithaano (5,000) cia mũtu mũhinyu mũno, kiro ngiri ikũmi (10,000) cia njenga;

23 ndeegwa ikũmi noru, ndeegwa mĩrongo ĩĩrĩ cia rũũru, ng’ondu igana, hamwe na thwariga, thiiya, na marong’a, na mbata noru.

24 Ningĩ Solomoni no we wathaga bũrũri wothe wa mwena wa ithũĩro wa rũũĩ rwa Farati, kuuma Tifisa o nginya Gaza, hamwe na athamaki a kuo. Naake akĩgĩa na thaayũ na mabũrũri marĩa maamũthiũrũrũkĩirie.

25 Namo matukũ moothe ma wathani wa Solomoni, andũ a Isiraeli na a Juda kuuma Dani o nginya Beerisheba magĩtũũra megangarĩĩte. Mũndũ o mũndũ aatũũraga mĩthabibũinĩ na mĩkũyũinĩ yake.

26 Naake Solomoni aarĩ na ciugũ cia mbarathi ngiri mĩrongo ĩna (40,000) na mbarathi cia kũguucia ngaari icio ngiri ikũmi na igĩrĩ (12,000).

27 Nao aathani acio aake ikũmi na eerĩ magĩgĩtuĩka a kũreehagĩre mũthamaki Solomoni na andũ aake irio cia kũigana, na o mũndũ akareehage mweri wake.

28 Ningĩ agacooka agatwarĩra mbarathi cia ihenya na mbarathi iria ingĩ mbaarĩ na rũũa rwa ngano o ta ũrĩa aatuĩrĩirwo.

29 Naake MWATHANI agĩkĩhe mũthamaki Solomoni ũũgĩ, ũmenyi wa maũndũ mũingĩ, na ũtaũku mũingĩ gũkĩra gĩthimi.

30 Naake Solomoni agĩkĩũhĩga agĩkĩra andũ oothe a mwena wa irathĩro o na a Misiri.

31 Nĩ we warĩ mũũgĩ gũkĩra andũ oothe: arĩ mũũgĩ gũkĩra Ethani ũrĩa Muezira, o na gũkĩra Hemani, Kalikoli, na Darida aariũ a Maholu, nayo ngumo yake ĩgĩtamba mabũrũri moothe marĩa maamũrigiicĩirie.

32 Ningĩ nĩatungire thimo ngiri ithatũ (3,000) na nyĩmbo makĩria ma ngiri ĩmwe na ithaano (1,005).

33 O na nĩaheanire ũhoro wa mĩtĩ, aambĩrĩirie na mĩtarakwa ya Lebanoni o nginya hithobu iria imeraga rũthingoinĩ, wa nyamũ cia mĩthemba yothe, wa nyoni, wa nyamũ iria itambaga, na wa thamaki.

34 Nao athamaki oothe a thĩ maigua ũhoro wa ũũgĩ wa Solomoni, magĩtũma andũ makamũthikĩrĩrie akĩaria.

1 Athamaki 5

Solomoni kũhaarĩria mwako wa Hekaarũ

1 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Hiramu mũthamaki wa Turo aiguire atĩ Solomoni nĩaitĩrĩirio maguta agatuĩka mũthamaki handũ ha ithe-rĩ, akĩmũrekeria njaama ciake nĩ ũndũ o na mbere ĩyo maatũũraga marĩ ũraata na Daudi.

2 Naake Solomoni akĩrekanĩria Hiramu na ndũmĩrĩri ĩno:

3 “Wee nĩũũĩ atĩ baaba Daudi ndangĩahotire gwakĩra MWATHANI Ngai wake Hekaarũ ya gũthaathayagĩrio, nĩ ũndũ wa mbaara iria aarũaga kaingĩ kaingĩ na thũ ciake iria ciamũthiũrũrũkĩirie, o nginya rĩrĩa MWATHANI aamũhotithirie gũcihoota.

4 No rĩĩrĩ, rĩu MWATHANI Ngai wakwa nĩaheete thaayũ na mĩena yothe. Ningĩ ndirĩ na thũ o na kana ũndũ mũũru.

5 MWATHANI nĩarĩĩkanĩire na baaba Daudi akiuga atĩrĩ, ‘Mũũrũguo ũrĩa ũgaatuĩka mũthamaki ithenya rĩaku-rĩ, nĩwe ũkaanjakĩra Hekaarũ.’ Na rĩu nĩndĩharĩirie gwakĩra MWATHANI Ngai wakwa Hekaarũ ya gũthaathayagĩrio.

6 Kwoguo rekia andũ mathiĩ Lebanoni makandemere mĩtarakwa. Niĩ na niĩ nĩngũrekia andũ aakwa mathiĩ magateithanie nao. Andũ acio aaku-rĩ, nĩngaamarĩha o ũrĩa ũkoona kwagĩrĩire. Ningĩ wee nĩũũĩ atĩ andũ aakwa matirĩ na ũũgĩ wa gũtema mĩtĩ ta andũ aaku.”

7 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Hiramu aiguire ndũmĩrĩri ya Solomoni agĩkena mũno akiuga atĩrĩ, “Ũũmũũthĩ-rĩ, MWATHANI arogaathwo, nĩ ũndũ wa kũhe Daudi mũũriũ mũũgĩ atuĩke mũthamaki wa gwathaga rũũrĩrĩ rũu rũnene ũguo.”

8 Ningĩ Hiramu agĩcooka akĩrekanĩria Solomoni na ndũmĩrĩri ĩno akiuga atĩrĩ, “Nĩnginyĩirwo nĩ ndũmĩrĩri yaku na nĩngũmĩhingia. Nĩngũhaarĩrĩria mĩtĩ ya mĩtarakwa o na mĩthengera o ĩrĩa ũkwenda.

9 Ndungata ciakwa nĩigaikũrũkia mĩgogo ĩyo imĩrutĩĩte Lebanoni imĩkinyie iriainĩ, imĩtwarithie na maaĩ o kinya harĩa ũkoiga. Yakinya ho andũ aakwa mamiohore nao andũ aaku macooke mamĩoe kuuma hau. Ũndũ ũrĩa ngwenda ũnjĩkage no kũheaga irio cia kũrĩĩo nĩ andũ aakwa.”

10 Kwoguo Hiramu agĩgĩtwarithĩria Solomoni mĩgogo ya mĩtarakwa na ya mĩthengera ĩrĩa eendaga.

11 Naake Solomoni agakĩheaga Hiramu tani cia kĩmetiriki ngiri igĩrĩ (2,000) cia ngano, na rita ngiri magana mana (400,000) cia maguta ma mĩtamaiyũ marĩa makamũre cia kũigana andũ aake mwaka o mwaka.

12 Naake MWATHANI agĩkĩhe Solomoni ũũgĩ o ta ũrĩa aamwĩrĩire. Gũkĩgĩa thaayũ gatagatĩinĩ ka Hiramu na Solomoni na makĩgĩa kĩrĩĩkanĩro gĩa gũteithanagia.

13 Na rĩĩrĩ, Solomoni akĩnyiitithia arũme ngiri mĩrongo ĩtatũ (30,000) kuuma bũrũri wothe wa Isiraeli a kũrutaga mawĩra ma hinya.

14 Agĩcooka agĩthuura Adoniramu atuĩke mũrũũgamĩri wao. Solomoni aatũmaga andũ ngiri ikũmi (10,000) kũu Lebanoni o mweri, naguo wathira makainũka, angĩ magathiĩ. Andũ acio maahuurũkaga mũciĩ mĩeri ĩĩrĩ.

15 Hamwe na acio, Solomoni aarĩ na arũme ngiri mĩrongo ĩnaana (80,000) aacũhia a mahiga bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma, na arũme ngiri mĩrongo mũgwanja (70,000) a gũkuuaga indo cia mwako.

16 Ningĩ agĩcooka agĩthuura anyabaara arũme ngiri ithatũ na magana matatũ (3,300), a kũrũũgamagĩrĩra mawĩra macio.

17 Naake Solomoni agĩatha andũ, magĩatũra na magĩacũhia wega mahiga ma gwaka mũthingi wa Hekaarũ.

18 Nao aaki a Hiramu, na a Solomoni, o na a kuuma itũũra rĩa Bibilosi nĩ o maacũhirie mahiga ma gwaka, o na makĩhaarĩria mĩtĩ ya gwaka Hekaarũ.

1 Athamaki 6

Solomoni gwaka Hekaarũ

1 Na rĩĩrĩ, Solomoni aambĩrĩirie gwaka Hekaarũ mweri wa keerĩ ũrĩa wĩtagwo Zivu, mwakainĩ wa kana wa gũthamakĩra Aisiraeli. Hĩndĩ ĩyo kwarĩ mwaka wa magana mana ma mĩrongo ĩnaana (480) kuuma Aisiraeli moima bũrũri wa Misiri.

2 Naguo mwako ũcio wahaanaga ta ũũ: Mwena wa na thĩinĩ warĩ na ũraihu wa mita mĩrongo ĩĩrĩ na mũgwanja, wariĩ wa mita kenda, na kĩrũũgamo mita ikũmi na ithatũ na nuthu.

3 Nakĩo gĩthaku kĩrĩa kĩarĩ mbere ya handũ harĩa hatheru kĩarĩ na ũraihu wa mita inya na nuthu, wariĩ wa mita kenda, o ta ũrĩa wariĩ wa Hekaarũ waiganaga.

4 Nacio ndirica cia Hekaarũ ĩyo agĩciakithia na marima maceke na mwena wa na nja na maaramu na mwena wa na thĩinĩ.

5 Ningĩ na mwena wa na nja wa thingo, mwena wa na thuutha wa Hekaarũ, agĩakĩrĩra nyũmba ithatũ cia ngoroba, na o ngoroba yarĩ na kĩrũũgamo kĩa mita igĩrĩ na boiniti igĩrĩ

6 Thĩinĩ wa ngoroba ya thĩ o nyũmba yarĩ na wariĩ wa mita igĩrĩ na boiniti igĩrĩ. O na ningĩ niyarĩ na nyũmba ya gatagatĩ ya wariĩ wa mita igĩrĩ na boiniti mũgwanja na ya gatatũ ya wariĩ wa mita ithatũ na boiniti ĩmwe. Thingo cia Hekaarũ aaciakĩĩte igĩtigagio mbako cia gũcooka kũigĩrĩrwo mbaaũ ndungu cia mwako wa nyũmba icio nĩguo mbaaũ itigaatoonye thingoinĩ cia Hekaarũ ĩyo.

7 Namo mahiga marĩa maakaga Hekaarũ ĩyo maacũhĩirio o kware, nĩ ũndũ ũcio gũtiaiguagwo mũgambo wa nyundo kana wa ithanwa, o na kana wa cuuma o yothe hĩndĩ ĩrĩa mwako ũcio wakagwo.

8 Naguo mũromo wa gũtoonya ngoroba ya thĩ warĩ na mwena wa kĩanda wa Hekaarũ ĩyo. Mũndũ agĩtoonya ngoroba ya keerĩ o na ya gatatũ ahũthagĩra njĩra yakĩĩtwo ta ngathĩ.

9 Nĩ ũndũ ũcio Solomoni agĩakithia mwako wothe wa Hekaarũ akĩũrĩĩkia. Agĩcooka agĩĩkĩra ciiring’i ya mbaaũ cia burangi ndungu na mbaaũ ingĩ, na ciothe ciarĩ cia mĩtarakwa.

10 Nacio ngoroba icio aakithĩĩtie, o ngoroba yarĩ na kĩrũũgamo kĩa mita igĩrĩ na boiniti igĩrĩ. Ciakĩrĩirwo na mwena wa nja ya Hekaarũ ĩyo na cianyiitithanĩĩtio nĩ mbaaũ ndungu cia mĩtarakwa.

11 Naake MWATHANI akĩĩra Solomoni atĩrĩ,

12 “Ũngĩtũũra wathĩkagĩra mawatho na maathani maakwa-rĩ, nĩngũkũhingĩria ũrĩa ndeerĩire thooguo Daudi.

13 Nĩngũtũũrania na andũ aakwa a Isiraeli ndĩ thĩinĩ wa Hekaarũ ĩno ũraaka, na ndigaatigana nao.”

14 Nĩ ũndũ ũcio, Solomoni agĩaka Hekaarũ ĩyo, akĩmĩrĩĩkia.

Kũrĩĩkia mwako wa Hekaarũ na mwena wa na thĩinĩ

15 Nacio thingo cia mwena wa na thĩinĩ agĩcihumbĩrithia na mbaaũ cia mĩtarakwa ciakĩĩtwo kuuma thĩ kinya igũrũ. Nakuo kũu Hekaarũ thĩ, agĩkũhumbĩrithia na mbaaũ cia mĩthengera inyiitithanĩĩtio.

16 Agĩcooka agĩakithia kanyũmba kaniini o kũu Hekaarũinĩ mwena wa na thuutha agĩgatua Handũ Harĩa Hatheru Mũno. Kaagayanĩĩtio na mbaaũ cia mĩtarakwa kuuma thĩ kinya igũrũ na kaarĩ na ũraihu wa mita kenda.

17 Nayo nyũmba ĩyo ĩngĩ ya na mwena wa mbere wa Handũ Hau Hatheru Mũno yarĩ na ũraihu wa mita ikũmi na inyaanya.

18 Nacio mbaaũ cia mĩtarakwa iria ciahumbĩrĩĩte Hekaarũ na mwena wa na thĩinĩ ciagemeetio na mbica ciacũhĩĩtio, ihaana ta inya, na ingĩ ta mahũa macanũkĩĩte wega. Guothe kwahumbĩrĩĩtwo na mbaaũ cia mĩtarakwa na gũtiarĩ ihiga rĩonekaga.

19 Nako kanyũmba kau aakithĩĩtie kũu thĩinĩ wa Hekaarũ kaarĩ ga kũigaga Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI.

20 Kanyũmba kau kaarĩ mita kenda thikwea na kaahumbĩrĩĩtwo na thahabu ĩrĩa therie mũno mĩena yothe. Nakĩo kĩgongoona kĩahumbĩrĩĩtwo na mbaaũ cia mĩtarakwa na mwana wa na rũgongo.

21 Kũu thĩinĩ wa Hekaarũ guothe kwaahumbĩrĩĩtwo na thahabu ĩrĩa therie mũno, nacio nyororo cia thahabu igeekĩrwo ikĩranĩĩtie ikahingĩrĩria Handũ Harĩa Hatheru Mũno, harĩa o naho hahumbĩrĩĩtwo na thahabu.

22 Naake Solomoni akĩgemia Hekaarũ yothe kũu thĩinĩ na thahabu. Ningĩ akĩhumbĩra kĩgongoona kĩa Handũ Harĩa Hatheru Mũno na thahabu.

23 Naake Solomoni agĩthondekithia mĩhiano ya ciũmbe igĩrĩ iria irĩ mathagu na mbaaũ cia mĩtamaiyũ agĩciiga Handũ Harĩa Hatheru Mũno. O kĩmwe gĩacio kĩarĩ na ũraihu wa mita inya na boiniti inya.

24-26 Ciũmbe icio ciarĩ cia ithimo ciiganaine na ningĩ cia mũthondekere o ro ũmwe. O kĩmwe kĩarĩ na mathagu meerĩ na o ithagu rĩarĩ rĩa ũraihu wa mita igĩrĩ na boiniti igĩrĩ. Kwoguo ũraihu wa kuuma mũthia wa ithagu rĩmwe kinya mũthia wa rĩrĩa rĩngĩ warĩ mita inya na boiniti inya.

27 Nacio ciũmbe icio igĩrĩ i mathagu agĩciiga thĩinĩ wa Handũ Harĩa Hatheru Mũno. Namo mathagu maacio maatambarũkĩĩte o ithagu rĩkahuutanĩria na rĩrĩa rĩngĩ o gatagatĩ ka nyũmba, nayo mĩthia ya macio mangĩ meerĩ ĩkahuutia rũthingo.

28 Naake mũthamaki akĩhumbĩra ciũmbe icio na thahabu.

29 Nacio thingo ciothe cia tũnyũmba tũu twerĩ agĩcigemia na mĩhiano ya ciũmbe iria irĩ mathagu ciacũhĩĩtio, ya mĩkĩndũ o na ya mahũa macanũku.

30 Nakuo kũu Hekaarũinĩ thĩ, agĩkũhumbĩra na thahabu guothe o hamwe na tũnyũmba tũrĩa twarĩ na mwena wa na nja.

31 Agĩcooka agĩthondekithia mĩrango ĩĩrĩ ya mbaaũ cia mĩtamaiyũ inyiitanĩĩte hamwe ya kũhingaga Handũ Harĩa Hatheru Mũno. Mwena wa na igũrũ wa mĩrango ĩyo yathondekeetwo na mbaaũ cianyiitithanĩĩtio ikagĩa na mĩthia ĩtaano.

32 Nayo mĩrango ĩyo akĩmĩgemia na mĩhiano ĩrĩa ĩrĩ mathagu na ya mĩkĩndũ na ya mahũa macanũku. Agĩcooka akĩmĩhumbĩra na thahabu na akĩhumbĩra ciũmbe icio na mĩkĩndũ ĩyo.

33 Ningĩ agĩcooka agĩthondekithia buremu cia mbaaũ cia mĩtamaiyũ mũromoinĩ wa gũtoonyaga Hekaarũ thĩinĩ. Nacio buremu icio ciathondekeetwo irĩ cia thikwea.

34 Mĩrango ĩrĩa yekĩrirwo ho yarĩ ya gũkũnjagwo na yarĩ ya mbaaũ cia mĩthengera.

35 Agĩcooka akĩmĩgemia na mĩhiano yacũhĩĩtio ya ciũmbe iria i mathagu, na ya mĩkĩndũ na ya mahũa macanũku. Ningĩ agĩcooka agĩcihumbĩra na thahabu o wega.

36 Ningĩ agĩcooka agĩakithia gĩthaku na mwena wa na mbere wa Hekaarũ ĩyo. Nakĩo kĩairigĩirwo na rũthingo rwa mahiga rũrĩa rwaigĩrĩirwo mbaaũ ndungu cia mĩtarakwa o thuutha wa koothi ithatũ cia mahiga.

37 Na rĩĩrĩ, mweriinĩ wa keerĩ ũrĩa wĩtagwo Zivu, mwakainĩ wa ĩna wa ũthamaki wa Solomoni, nĩrĩo mũthingi wa Hekaarũ wambirwo.

38 Naguo mwako wothe wa Hekaarũ ĩyo, o ta ũrĩa wacoreetwo, ũkĩrĩĩka mweriinĩ wa kanaana, nĩguo mweri wa Bulu, mwakainĩ wa ikũmi na ũmwe wa ũthamaki wa Solomoni. Solomoni aakire mwako ũcio handũ ha mĩaka mũgwanja.

1 Athamaki 7

Nyũmba ya ũthamaki ya Solomoni

1 Ningĩ Solomoni akĩambĩrĩria gwaka nyũmba ya ũthamaki na thuutha wa mĩaka ikũmi na ĩtatũ akĩmĩrĩĩkia.

2-3 Agĩcooka agĩaka nyũmba ĩngĩ akĩmĩĩta mũtitũ wa Lebanoni. Ũraihu wayo warĩ mita mĩrongo ĩna na inya, wariĩ mita mĩrongo ĩĩrĩ na igĩrĩ, na kĩrũũgamo mita ikũmi na ithatũ na nuthu. Yarĩ na mĩhari ĩtatũ ya itugĩ cia mĩtarakwa, ikũmi na ithaano o mũhari na ikaigĩrĩrwo mĩgamba ya mĩtarakwa igũrũ wacio. Ciiring’i yayo na ya mathitoo marĩa maarĩ nyũmbainĩ ĩyo ciakĩtwo na mbaaũ cia mĩtarakwa.

4 Nacio thingo cia mĩena yerĩ ciarĩ na mĩhari ĩtatũ ya ndirica. Ndirica icio nĩciaroranĩĩte.

5 Nayo mĩrango yothe na ndirica ciothe ciarĩ na buremu cia thikwea, nacio ndirica icio ciarĩ mĩhari ĩtatũ na nĩciaroranĩĩte.

6 Ningĩ agĩakithia nyũmba ya mĩcemanio na itugĩ, ya ũraihu wa mita mĩrongo ĩĩrĩ na igĩrĩ na wariĩ wa mita ikũmi na ithatũ na nuthu. Na hau mbere ya yo nĩhaarĩ na gĩthaku gĩatiirĩrĩirwo na itugĩ.

7 Agĩcooka agĩakithia nyũmba harĩa gĩtĩ kĩa ũthamaki gĩaikaraga gĩa gũtuithanagĩria maciira, akĩmĩĩta nyũmba ya Maciira. Yagemeetio kũu thĩinĩ na mbaaũ cia mĩtarakwa kuuma igũrũ kinya thĩ.

8 Nayo nyũmba yake ya gũikara akĩmĩaka handũ mwanya o hau thuutha wa nyũmba ya Maciira, nayo yakĩĩtwo na mwakĩre ta wa icio ingĩ. Agĩcooka agĩakĩra mũtumia wake nyũmba ĩhaana ta ĩyo ya Maciira. Mũtumia ũcio nĩ ũrĩa warĩ mwarĩ wa mũthamaki wa Misiri.

9 Mĩako ĩyo yothe o ũndũ ũmwe na gĩthaku kĩrĩa kĩnene ciakĩĩtwo na mahiga ma goro kuuma mũthingiinĩ kinya igũrũ. Mahiga macio maacũhĩirio o kware mathimĩĩtwo wega na magathambio na mũthumeno mĩena yerĩ.

10 Naguo mũthingi wa mwako o mwako wa nyũmba icio wakĩĩtwo na mahiga marĩa manene maacũhĩirio kware. Mamwe maarĩ ma ũraihu wa mita ithatũ na nuthu na marĩa mangĩ ma ũraihu wa mita inya.

11 Igũrũ rĩa mahiga macio kwaigĩrĩirwo mahiga mangĩ ma goro maathimĩĩtwo na magaacũhio wega, o na mbaaũ ndungu cia mĩtarakwa.

12 Nakĩo gĩthaku kĩa nyũmba ya mũthamaki, gĩthaku kĩa na thĩinĩ kĩa Hekaarũ, na gĩthaku kĩa itoonyero rĩa Hekaarũ ciakĩĩtwo na mahiga maigagĩrĩrwo mbaaũ ndungu cia mĩtarakwa thuutha wa o koothi ithatũ cia mahiga.

Wĩra wa Huramu

13 Ningĩ mũthamaki Solomoni akĩrekanĩria mũndũ wetagwo Huramu wa bũrũri wa Turo.

14 Nyina oimĩĩte mũhĩrĩgainĩ wa Nafutali. Ithe oimĩĩte Turo no nĩarĩĩkĩĩtie gũkua na aarĩ mũturi wa indo cia gĩcango. Huramu aarĩ mũturi wa indo cia gĩcango mũũgĩ na woĩ gũtura indo cia cuuma mũno. Naake agĩũka kwa mũthamaki Solomoni akĩmũrutĩra wĩra wothe ũrĩa wakonainie na ũturi wa indo cia gĩcango.

Itugĩ igĩrĩ cia gĩcango

15 Huramu agĩthondeka itugĩ igĩrĩ cia gĩcango o kĩmwe gĩa kĩrũũgamo kĩa mita inyaanya na mita ithaano na boiniti ithatũ mũthiũrũrũko.

16 Agĩcooka agĩthondeka ciongo igĩrĩ cia gĩcango cia kĩrũũgamo kĩa mita igĩrĩ na boiniti igĩrĩ. Icio ciarĩ cia kũigĩrĩra igũrũ rĩa itugĩ icio aathondekeete.

17 Ningĩ o igũrũ wa gĩtugĩ o gĩtugĩ, haagemeetio na nyororo mũgwanja itoonyanĩĩtio wega.

18 Hagacooka hakarigiicĩrio na mĩhari ĩĩrĩ ya makongomanga ma gĩcango.

19 Nacio ciongo icio ciarĩ igũrũ wa itugĩ icio cia gĩthakuinĩ-rĩ, ciagemeetio na mũhianĩre wa mahũa ta ma itooka me na ũraihu wa mita ĩmwe na boiniti inyaanya.

20 Mahũa macio maagemeetie handũ harĩa haarĩ ha gĩthiũrũrĩ harĩa nyororo ĩyo yatoonyanĩĩtio. Na nĩhaarĩ na mĩhiano ya ngongomanga magana meerĩ ciĩkĩrĩĩtwo mĩhari ĩĩrĩ ĩĩrĩ ithiũrũrũkĩirie o kĩongo.

21 Naake Huramu akĩhanda itugĩ icio cierĩ mĩena yerĩ ya mũromo wa Hekaarũ. Kĩrĩa kĩarĩ na mwena wa kĩanda agĩgĩtua Jakini, na kĩa na mwena wa rũgongo agĩgĩtua Boazu.

22 Nacio ciongo cia gĩcango iria ciarĩ na mahũa matariĩ ta itooka ciarĩ igũrũ wa itugĩ icio.

Kwoguo wĩra wa gwaka itugĩ icio ũgĩkĩrĩĩka.

Itangi rĩa gĩcango

23 Ningĩ Huramu agĩthondeka itangi rĩa gĩthiũrũrĩ rĩa gĩcango rĩa ũriku wa mita igĩrĩ na boiniti igĩrĩ, na kuuma mwena ũmwe kinya ũrĩa ũngĩ mita o inya na boiniti inya, na mũthiũrũrũko mita ikũmi na ithatũ na boiniti igĩrĩ.

24 Ningĩ gũthiũrũrũkĩria mĩthia ya itangi rĩu na mwena wa thĩ, rĩagemeetio na mĩhari ĩĩrĩ ya inya cia gĩcango, nacio ciathondekanĩirio hamwe na itangi rĩu rĩgĩthondekwo.

25 Narĩo itangi rĩu rĩaigĩrĩirwo igũrũ wa mĩhiano ya ndeegwa ikũmi na igĩrĩ cia gĩcango. Mĩhiano ĩyo yaroreete na mwena wa na nja, o ĩtatũ ĩkarora na mwena ũmwe. Ningĩ nacio ciĩga ciayo ciothe cia na thuutha ciarĩ na kũu thĩinĩ warĩo.

26 Naguo ũtungu wa mĩena ya itangi rĩu warĩ wa mirimita mĩrongo mũgwanja na ithaano. Mĩcũrĩ yarĩo yathondekeetwo ta mĩcũrĩ ya gĩkombe ĩyũnĩĩte na nja ta mĩcũrĩ ya gĩtooka. Itangi rĩu rĩngĩaiyũririo na rita ngiri mĩrongo ĩna (40,000) cia maaĩ.

Ngaari cia gĩcango cia kũguucio

27 Ningĩ Huramu agĩcooka agĩthondeka ngaari cia kũguucio ikũmi cia gĩcango o ĩmwe ya ũraihu wa mita ĩmwe na boiniti inyaanya, na wariĩ wa mita ĩmwe na boiniti inyaanya, na ũriku wa mita ĩmwe na boiniti ithatũ.

28 Ngaari icio agĩcithondekera buremu cia cuuma cia thikwea inyiitithanĩĩtio na tũcunjĩ twa cuuma twa thikwea,

29 na ikagemio na mĩhiano ya mĩrũũthi, ndeegwa, na ciũmbe iria irĩ mathagu. Ningĩ mwana wa na rũgongo, na wa na rungu, wa mĩhiano ĩyo ya mĩrũũthi na ndeegwa gũgeekĩrwo mĩrĩnga mĩceke yohanĩĩtio na ĩgacunjuura.

30 Ngaari icio o ĩmwe yarĩ na mĩgũrũ ĩna ya gĩcango na ĩkagathĩkanio mĩcuumainĩ ya gĩcango. Ningĩ koonainĩ inya cia ngaari o ngaari kwarĩ na cuuma cia gĩcango cia kũnyiitĩrĩra kĩraĩ, nacio ciagemeetio na mĩrĩnga mĩceke yohanĩĩtio na ĩgacunjuura.

31 Ningĩ nĩhaarĩ na buremu ya cuuma ya gĩthiũrũrĩ nĩ ũndũ wa kũnyiitĩrĩra kĩraĩ. Naguo ũraihu wayo na igũrũ warĩ cenitimita mĩrongo ĩna na ithaano kuuma igũrũ wa ngaari na ũriku wa cenitimita ikũmi na inyaanya. Ningĩ nĩyatemereirwo mĩhiano ya kũmĩgemia ya thikwea.

32 Nayo mĩgũrũ ya ngaari icio cia kũguucio yarĩ na kĩrũũgamo kĩa cenitimita mĩrongo ĩtandatũ na ithathatũ na yanyiitithanĩĩtio na cuuma. Mĩcuuma ya kũharũkio mĩgũrũ yohanĩĩtio o ũndũ ũmwe na ngaari icio.

33 Nayo mĩgũrũ ya ngaari icio yahaanaga o ta ya ngaari cia mbarathi; mĩcuuma ya kũharũkio, riimu, cuuma iria njeke cia kuohania magũrũ, o na cuuma ya gatagatĩ ya kũnyiitithania cuuma icio ciothe cia magũrũ ciathondekeetwo na gĩcango.

34 Na rĩĩrĩ, na kũu rungu koonainĩ cia ngaari icio kwarĩ cuuma ingĩ cia gĩcango cia kũmĩnyiitĩrĩra, nacio cuuma icio ciohanĩĩtio na ngaari ĩyo ya kũguucio.

35 Narĩo igũrũ rĩa ngaari o ngaari nĩhaarĩ na mũcibi wa gĩthiũrũrĩ warĩ wa cenitimita mĩrongo ĩĩrĩ na igĩrĩ. Mĩrĩnga ĩrĩa yanyiitĩrĩire na cuuma iria ciohithanĩĩtie mũcibi ũcio cianyiitithanĩĩtio na ngaari ĩyo ya kũguucio.

36 Nayo mĩrĩnga o na cuuma ciayo ciagemeetio na mĩhiano ya ciũmbe iria irĩ mathagu, mĩrũũthi, na mĩkĩndũ o handũ haarĩa harĩ na ithenya. Ningĩ mĩenainĩ igathiũrũrũkĩrio na mĩrĩnga mĩceke yohanĩĩtio na ĩgacunjuura.

37 Ũguo nĩguo Huramu aagĩthondekire ngaari icio ikũmi cia kũguucio; ciothe nĩciaiganaine o na nĩciahaanaine.

38 Ningĩ Huramu agĩcooka agĩthondekera ngaari icio iraĩ ikũmi cia gĩcango, o ngaari kĩraĩ kĩayo. Naguo wariĩ wa kĩraĩ warĩ mita ĩmwe na boiniti inyaanya na kĩaiganagĩra ta maaĩ rita magana manaana.

39 Hiramu akĩiga ngaari ithaano mwena wa na kĩanda wa Hekaarũ, na ithaano mwena wa na rũgongo, narĩo itangi akĩrĩrũũgamia koonainĩ ya na mwena wa na kĩanda wa na irathĩro.

Mũigana wa indo iria ciekĩrirwo thĩinĩ wa Hekaarũ

40-45 Ningĩ Huramu agĩcooka agĩthondeka nyũngũ, iciko cia tĩĩri, o na mbakũri. Naake agĩkĩrĩĩkia wĩra ũcio wothe aarutagĩra mũthamaki Solomoni wa gũthondeka indo cia Hekaarũ ya MWATHANI. Indo iria aathondekire ciarĩ:

Itugĩ igĩrĩ

Ciongo igĩrĩ ciahaanaga ta mbakũri iria ciarĩ igũrũ wa itugĩ icio

Nyororo iria ciatoonyanĩĩtio wega ikaigĩrĩrwo gĩtugĩ o gĩtugĩ

Makongomanga ma gĩcango magana mana (400) mathiũrũrũkĩirie ciongo icio mĩhari ĩĩrĩ, o mĩhari makongomanga igana rĩmwe

Ngaari ikũmi cia kũguucio

Iraĩ ikũmi

Itangi rĩmwe

Mĩhiano ya ndeegwa ikũmi na ĩĩrĩ ĩrĩa yaigĩrĩirwo itangi rĩu

Nyũngũ, iciko cia tĩĩri, na mbakũri.

Indo icio ciothe iria Huramu athondekeire mũthamaki Solomoni cia Hekaarũ, ciahakirwo gĩcango gĩkumuthĩĩtwo gĩkahenia.

46 Naake mũthamaki aacithondekithĩirie gĩturĩroinĩ kĩrĩa kĩarĩ gatagatĩ ga Sukothu na Zarethani gĩtuambainĩ kĩa Jorodani.

47 Naake Solomoni ndaigana gũthimithia indo icio cia gĩcango nĩguo imenyeke ũritũ wacio, nĩ ũndũ wa ũrĩa ciaingĩhĩĩte. Naguo ũritũ wa gĩcango kĩu ndwamenyekire ũrĩa waiganaga.

48 Naake Solomoni agĩthondekithia o na indo cia thahabu cia kũigwo kũu Hekaarũinĩ: kĩgongoona, meetha ya kũigagĩrĩrwo mĩgate ya kũrutĩrwo MWATHANI,

49 mĩtĩ ikũmi ya gũcuuragio mataawa hau mbere ya Handũ Harĩa Hatheru Mũno, ĩtaano ĩkĩigwo na mwena wa na kĩanda, na ĩtaano ĩkĩigwo mwena wa na rũgongo; mahũa, mataawa, na mĩĩhato;

50 ikombe na tũmĩĩhato tũniini twa kũhoria ndambĩ, mbakũri, indo cia gũcinĩra ũbaani, ngĩo cia mwaki, marenji ma mĩrango ya Handũ Harĩa Hatheru Mũno na ma mĩrango ya na nja ya Hekaarũ.

51 Na rĩĩrĩ, mũthamaki Solomoni arĩĩkia wĩra wothe wa Hekaarũ, akĩiga indo ciothe iria ithe Daudi aamũrĩire MWATHANI mathitooinĩ ma Hekaarũ ĩyo. Indo icio ciarĩ: betha, thahabu, na indo iria ingĩ ciothe.

1 Athamaki 8

Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro gũtoonyio Hekaarũinĩ

1 Hĩndĩ ĩyo Solomoni agĩĩta atongoria oothe a mĩhĩrĩga na a mbarĩ cia Isiraeli mooke harĩ we kũu Jerusalemu. Aameetire nĩ geetha makagĩĩre Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI kuuma itũũra rĩa Daudi rĩrĩa rĩetagwo Zayuni marĩreehe Hekaarũinĩ.

2 Nao atongoria oothe a Isiraeli makĩũngana he mũthamaki mweriinĩ wa mũgwanja (na nĩguo wa Ethanimu) hĩndĩ ya thigũkũ ya Ithũnũ.

3 Na rĩrĩa atongoria oothe maakinyire, athĩnjĩri Ngai makĩoya Ithandũkũ rĩu rĩa Kĩrĩĩkanĩro na igũrũ

4 makĩrĩtoonyia Hekaarũinĩ. Nao Alawii na athĩnjĩri Ngai magĩkuuanĩra Hema ya MWATHANI ya gũtũnganwo o na indo ciothe iria ciarĩ nyamũre iria ciarĩ kuo magĩcitoonyia Hekaarũinĩ.

5 Naake mũthamaki Solomoni hamwe na andũ oothe arĩa moonganĩĩte hau mbere ya Ithandũkũ rĩu rĩa Kĩrĩĩkanĩro makĩruta magongoona ma ng’ondu na ng’ombe itangĩtarĩka nĩ ũndũ wa kũingĩha.

6 Nao athĩnjĩri Ngai magĩgĩtoonyia Ithandũkũ rĩu rĩa Kĩrĩĩkanĩro rĩa MWATHANI makĩrĩiga handũ haarĩo harĩa heetagwo Handũ Harĩa Hatheru Mũno rungu rwa ciũmbe iria irĩ mathagu.

7 Namo mathagu ma ciũmbe icio maatambarũkĩĩtio makahumbĩra Ithandũkũ rĩu o na mĩgamba ĩrĩa rĩakuuagwo nayo.

8 Nayo mĩthia ya mĩgamba ĩyo nĩyonekaga nĩ mũndũ arũũgamĩĩte mũrangoinĩ aroreete Handũ Harĩa Hatheru Mũno nĩ mũndũ wa kũraiha. Ndĩngĩahotire kuoneka nĩ mũndũ arĩ handũ hangĩ. (Mĩgamba ĩyo ĩrĩ o ho o na ũũmũũthĩ).

9 Na rĩĩrĩ, gũtiarĩ na kĩndũ kĩngĩ kũu Ithandũkũinĩ thĩinĩ o tiga ihengere iria igĩrĩ cia mahiga. Ihengere icio nĩ iria Musa eekĩrire kuo arĩ kĩrĩmainĩ gĩa Sinai. Hĩndĩ ĩyo nĩ rĩrĩa MWATHANI aathondekire Kĩrĩĩkanĩro na andũ a Isiraeli rĩrĩa moimaga Misiri.

10 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa athĩnjĩri Ngai meeherire Handũ Hau Hatheru, itu rĩkĩiyũra kũu Hekaarũinĩ guothe,

11 o nginya athĩnjĩri Ngai makĩremwo nĩgũtungata nĩ ũndũ wa itu rĩu, o na nĩ ũndũ wa ũrĩa riiri wa MWATHANI waiyũrĩĩte Hekaarũ ĩyo yothe.

12 Hĩndĩ ĩyo Solomoni akĩhooya atĩrĩ:

“Wee MWATHANI, nĩwaigire riũa kũu igũrũ,

no nĩũthuurĩĩte gũtũũra matuinĩ na ndumainĩ.

13 Rĩu nĩngwakĩire Hekaarũ thaka,

harĩa wee mwene ũgũtũũra tene na tene.”

Mĩario ĩrĩa Solomoni aarĩirie andũ

14 Naake Solomoni akĩhũgũkĩra andũ oothe a Isiraeli akĩmaraathima marũũgamĩĩte o hau,

15 akiuga atĩrĩ, “MWATHANI Ngai wa Isiraeli, arogoocwo o we ũhingĩĩtie kĩrĩĩkanĩro kĩrĩa aarĩĩkanĩire na baaba Daudi rĩrĩa oigire,

16 ‘Kuuma rĩrĩa ndarutire andũ aakwa a Isiraeli kuuma bũrũri wa Misiri, ndirĩ ndathuura itũũra o na rĩmwe bũrũriinĩ wothe wa Isiraeli atĩ nĩguo njakĩrwo Hekaarũ kuo ya gũthaathayagĩrio. No rĩĩrĩ nĩndathuurire Daudi atuĩke mũthamaki wa gũthamakĩra andũ aakwa a Isiraeli.’ ”

17 Naake Solomoni agĩthiĩ na mbere na mĩario akiuga atĩrĩ, “Baaba Daudi nĩataanyĩĩte gwakĩra MWATHANI Ngai wa Isiraeli Hekaarũ ya gũthaathayagĩrio.

18 No MWATHANI akĩmwĩra atĩrĩ, ‘Nĩ wega ũguo ũtuĩte kũnjakĩra Hekaarũ,

19 no rĩĩrĩ wee mwene ti we ũkaanjakĩra, ũrĩa ũkaanjakĩra nĩ mũũriũ waku wee mwene.’

20 “Na rĩu, MWATHANI nĩahingĩĩtie kĩĩranĩro gĩake. Nĩ ũndũ-rĩ, nĩ niĩ nduĩkĩĩte mũthamaki wa Isiraeli ithenya rĩa baaba, na nĩndĩkĩĩtie gwaka Hekaarũ harĩa andũ a Isiraeli marĩthaathayagĩria MWATHANI Ngai wao.

21 Ningĩ hamwe na ũguo nĩnjakĩĩte handũ harĩa Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro rĩrĩa rĩ na ihengere iria cia Kĩrĩĩkanĩro rĩrĩigagwo o kũu Hekaarũinĩ. Kĩrĩĩkanĩro kĩu nĩ kĩrĩa MWATHANI arĩĩkanĩire na maithe maitũ rĩrĩa aamarutire bũrũri wa Misiri.”

Ihooya rĩa Solomoni

22 Naake Solomoni akĩrũũgama hau mbere ya kĩgongoona kĩa MWATHANI akĩonagwo nĩ andũ oothe, akĩambararia mooko maake na igũrũ

23 akĩhooya atĩrĩ, “Wee, MWATHANI, Ngai wa Isiraeli, gũtirĩ ũngĩ ũhaana ta we kũu igũrũ kana gũũkũ thĩ. Wee nĩũrũmagia kĩrĩĩkanĩro gĩaku na andũ aaku, na ũkamoonia ũtugi waku rĩrĩa magwathĩkĩra na ngoro yothe.

24 Nĩũrũmĩĩtie kĩrĩĩkanĩro kĩrĩa werĩire baaba Daudi, naguo ũhoro ũrĩa waririe nĩwahinga ũũmũũthĩ.

25 Na rĩu MWATHANI Ngai wa Isiraeli, tũũra ũrũmĩĩtie kĩĩranĩro kĩrĩa werĩire baaba Daudi, ũkiuga atĩ ndakaaga mũndũ kuuma njiarwainĩ ciake, wa gũikarĩra gĩtĩ kĩa ũthamaki wa Isiraeli o na rĩ, angĩkorwo nĩirĩmwathĩkagĩra ta ũrĩa we aagwathĩkagĩra.

26 Na rĩu, Ngai wa Isiraeli ndagũthaitha ũtũme kĩĩranĩro kĩrĩa werĩire Daudi baaba, ndungata yaku, kĩhinge.

27 “No rĩĩrĩ, wee Ngai, ũngĩhota atĩa gũtũũra gũũkũ thĩ? Atĩrĩĩrĩ, igũrũ guothe ndũngĩhota kũiganĩra kuo; ũngĩkĩhota atĩa kũiganĩra Hekaarũinĩ ĩno njakĩĩte?

28 Ndagũthaitha MWATHANI Ngai wakwa ũthikĩrĩrie ihooya rĩakwa, niĩ ndungata yaku, na ũhingĩrĩe ũrĩa ndĩrakũhooya ũũmũũthĩ.

29 Reke maitho maaku maikarage macũũthĩrĩirie Hekaarũ ĩno ĩrĩa ũthuurĩĩte ya gũthaathayagĩrio hĩndĩ ciothe. Ningĩ ndagũthaitha ũgaathikagĩrĩria hĩndĩ ciothe rĩrĩa ndaingĩra kuo gũkũhooya.

30 Ĩtĩkĩra gũthikagĩrĩria mahooya maakwa o na ma andũ aaku a Isiraeli rĩrĩa tuoka handũ haaha gũkũhooya. Ningĩ ũrĩ o kũu gwaku igũrũ ũgatũthikagĩrĩria, na ũgatuohera meehia maitũ.

31 “Mũndũ angĩkaahĩtĩria mũndũ ũrĩa ũngĩ, na acooke areehwo mbere ya kĩgongoona gĩaku thĩinĩ wa Hekaarũ ĩno nĩguo ehĩte-rĩ,

32 hĩndĩ ĩyo MWATHANI ũgaathikĩrĩria ũrĩ o kũu igũrũ, ũgĩtuithanie ndungata ciaku. Hĩndĩ ĩyo ũgĩcooke ũherithie ũrĩa wĩhĩĩtie o ta ũrĩa kwagĩrĩire, na ũrĩa ũteehĩĩtie ũmũrekererie.

33 “Rĩrĩa andũ aaku a Isiraeli mahootwo nĩ thũ ciao nĩ ũndũ wa ũrĩa makũhĩtĩirie, mangĩgũcookerera mooke marũũgame gũũkũ Hekaarũinĩ, mahooe na merire meehia maao-rĩ,

34 hĩndĩ ĩyo ũmathikagĩrĩrie ũrĩ o kũu gwaku igũrũ. Ningĩ ũmoohagĩre meehia maao, na ũkamacookia bũrũri ũrĩa waheire maithe maao.

35 “Wee, MWATHANI, ũngĩgiria mbura yure tondũ andũ aaku nĩmakũhĩtĩirie, mangĩĩrira na marore Hekaarũ ĩno, magĩkũhooyaga menyiihĩĩtie,

36 ndagũthaitha ũmathikagĩrĩrie ũrĩ o kũu igũrũ. Hĩndĩ ĩyo ohagĩra mũthamaki na andũ a Isiraeli meehia maao, na ũmarutage gũthiaga na mĩthiĩre ĩrĩa yagĩrĩire. Ningĩ MWATHANI ũcooke ũhe bũrũri ũcio waku mbura, o ũcio waheire andũ aaku ũtũũre ũrĩ igai rĩao.

37 “Ningĩ bũrũri ũngĩgwatwo nĩ ng’aragu, mũthiro, irio ihĩĩhio nĩ mbaa, gũũke mĩrumbĩ ya ngigĩ; andũ aaku mangĩtharĩkĩrwo nĩ thũ, makorwo nĩ ũrũaru, kana mũrimũ o wothe,

38 o na hĩndĩ ĩyo mangĩkũhooya, ndagũthaitha ũmaiguage. Ningĩ mũndũ ũmwe kana andũ oothe a Isiraeli, nĩ ũndũ wa kũmenya thĩĩna wa ngoro ciao mangĩkũhooya maambararĩĩtie mooko na igũrũ maroreete Hekaarũ ĩno-rĩ,

39 ndagũthaitha ũiguage mahooya maao. Ndagũthaitha ũmathikagĩrĩrie ũrĩ kũu gwaku igũrũ ũkamoohera meehia na ũmateithagie. Ningĩ tondũ wee mwene, nowe ũũĩ meciiria ma ngoro cia andũ aaku, ndagũthaitha wĩkage o mũndũ o ta ũrĩa ũrĩonaga aagĩrĩirwo nĩgwĩkwo.

40 Ĩkaga ũguo nĩguo andũ aaku matũũre magwathĩkagĩra matukũ moothe ma muoyo wao, marĩa megũtũũra bũrũri ũrĩa waheire maithe maitũ.

41-42 “Ningĩ mũndũ wa bũrũri ũngĩ angĩkaigua ngumo yaku, o na maũndũ manene marĩa wĩkĩire andũ aaku, oime bũrũri wao ooke Hekaarũinĩ ĩno gũgũthaathaiya na gũkũhooya-rĩ,

43 ndagũthaitha ũkamũigua. Ningĩ ũkamũhingĩria mahooya maake ũrĩ o kũu gwaku igũrũ, nĩ geetha andũ oothe a thĩ makũmenye na magwathĩkĩre, o ta ũrĩa andũ aaku a Isiraeli magwathĩkagĩra. Na hĩndĩ ĩyo nĩmakũmenya atĩ Hekaarũ ĩno njakĩĩte nĩ ho handũ harĩa wee ũrĩthaathayagĩrio.

44 “Ningĩ andũ aaku mangĩkoimagara makarũe na thũ ciao, o ta ũrĩa ũgaakorwo ũmaathĩĩte, nao macooke makũhooe marĩ o harĩa magaakorwo, macũũthĩrĩirie itũũra rĩĩrĩ ũthuurĩĩte o na Hekaarũ ĩno ngwakĩire,

45 ndagũthaitha ũkaigua mahooya maao ũrĩ o kũu gwaku igũrũ ũmahe ũhootani.

46 “Andũ aaku mangĩgaakwĩhia (amu hatikĩrĩ mũndũ o na ũmwe ũteehagia) na nĩ ũndũ wa kũraakario nĩ o, ũmarekererie mahootwo na matahwo nĩ thũ ciao, matwarwo bũrũri wa kũraaya o na kana wa gũkuhĩ,

47 mangĩkoona meehia maao merire, na macooke makũhooe me bũrũri ũcio wa andũ acio maamatahire, makiugaga, ‘Nĩtwĩhĩĩtie, na tũgeeka maũndũ ma ũkĩĩgu na ma waganu,’ ndagũthaitha ũkaigua mahooya maao MWATHANI.

48 Ningĩ mangĩkaahera na ma na matarĩ na itherũ marĩ bũrũri ũcio, na makũhooe maroreete bũrũri ũyũ waheire maithe maitũ, itũũra rĩĩrĩ ũthuurĩĩte, o na Hekaarũ ĩno ngwakĩire-rĩ,

49 ndagũthaitha ũkaigua mahooya maao ũrĩ o kũu gwaku igũrũ na ũmaiguĩre tha.

50 Ningĩ ũkamoohera meehia maao na ũremi wao ũrĩa maanakũremera, na ũtũme thũ ciao imaiguĩre tha.

51 Nĩ ũndũ-rĩ, andũ acio nĩ aaku kĩũmbe arĩa warutire bũrũri wa Misiri icuainĩ rĩu rĩa mwaki wakanaga.

52 “Na rĩu MWATHANI, ũthikagĩrĩrie ihooya rĩakwa, niĩ ndungata yaku, o na mahooya ma andũ aya aaku a Isiraeli hĩndĩ ciothe magĩkũhooya.

53 Nĩ ũndũ wee MWATHANI Ngai nĩ we wamathuurire kuuma kũrĩ andũ arĩa angĩ oothe a thĩ ũkĩmatua aaku o ta ũrĩa wameerire na kanua ka ndungata yaku Musa, hĩndĩ ĩrĩa warutire maithe maitũ kuuma Misiri.”

Ihooya rĩa kũrĩĩkĩrĩria

54 Na rĩĩrĩ, Solomoni arĩĩkia kũhooya MWATHANI, akĩrũũgama o hau mbere ya kĩgongoona o harĩa aaturĩĩtie maru aambararĩĩtie mooko.

55 Akĩraathima andũ aacio oothe na mũgambo mũnene akiuga atĩrĩ,

56 “MWATHANI arogoocwo, o we ũheete andũ aake a Isiraeli thaayũ ta ũrĩa eeranĩire nĩageeka. Nĩahingĩĩtie maũndũ moothe marĩa meega eeranĩire na kanua ka ndungata yake Musa.

57 MWATHANI Ngai witũ aroikara na ithuĩ ta ũrĩa aikaraga hamwe na maithe maitũ; aroaga gũtũtiganĩria kana atũrekererie;

58 MWATHANI arotũma tũmwathĩkagĩre, na tũthiage na mĩthiĩre ĩrĩa yagĩrĩire, na tũrũmagĩrĩre mawatho na maathani maake, o marĩa aathire maithe maitũ.

59 Na rĩu, MWATHANI Ngai witũ, matukũ moothe, arotũũra aririkanaga ihooya rĩakwa o na gũthaithana kũrĩa ndĩmũthaithĩĩte. Ningĩ arotũũra anjiguagĩra tha o na aiguagĩre andũ aake a Isiraeli tha o ta ũrĩa mabataro maao matariĩ.

60 Hĩndĩ ĩyo andũ oothe a gũũkũ thĩ nĩmarĩmenyaga atĩ MWATHANI o we wiki nĩwe Ngai; na gũtirĩ na ũngĩ o na ũrĩkũ.

61 Nĩ ũndũ ũcio, mũrotũũra mwathĩkagĩra MWATHANI Ngai witũ na mũrũmĩĩtie mawatho o na maathani maake o ũrĩa mwĩkaga ũũmũũthĩ.”

Kwamũrwo kwa Hekaarũ

62 Naake mũthamaki Solomoni na andũ oothe a Isiraeli arĩa maarĩ naake makĩrutĩra MWATHANI magongoona.

63 Naake Solomoni agĩkĩrutĩra MWATHANI magongoona ma thaayũ ma ndeegwa ngiri mĩrongo ĩĩrĩ na igĩrĩ (22,000), na ma ndũrũme ngiri igana rĩmwe na mĩrongo ĩĩrĩ (120,000). Ũguo nĩguo mũthamaki na andũ oothe a Isiraeli maamũrire Hekaarũ.

64 Ningĩ mũthenya o ũcio, akĩamũra nja ĩrĩa nene hau gatagatĩ ĩrĩa yarĩ na mwena wa mbere wa Hekaarũ, agĩcooka akĩrutĩra ho magongoona ma njino, ma irio cia mũgũnda, o na maguta ma magongoona ma thaayũ. Eekire ũguo nĩ ũndũ kĩgongoona kĩa gĩcango kĩrĩa kĩarĩĩkanĩĩtie na gwakwo gĩtingĩahotire kũiganĩra magongoona macio.

65 Naake Solomoni na andũ oothe a Isiraeli magĩkũngũĩra thigũkũ ya Ithũnũ marĩ o hau mbere ya MWATHANI mĩthenya mũgwanja. Nao andũ acio maarĩ aingĩ mũno na moimĩĩte kuuma mwanyainĩ wa Hamathu na mwena wa rũgongo nginya karũũĩinĩ ka Misiri na mwena wa kĩanda.

66 Naguo mũthenya wa ĩnaana akĩmarekereria mainũke kwao mĩciĩ. Nao makĩgaathĩrĩria mũthamaki na makĩinũka makeneete nĩ ũndũ wa iraathimo iria MWATHANI aaraathimĩĩte ndungata yake Daudi nacio o na andũ aake a Isiraeli.

1 Athamaki 9

Solomoni kuumĩrĩrwo nĩ Ngai hĩndĩ ĩngĩ

1 Na rĩĩrĩ, mũthamaki Solomoni arĩĩkia gwaka Hekaarũ ya MWATHANI, o na nyũmba yake we mwene, o na mĩako ĩrĩa ĩngĩ yothe eendaga gwaka-rĩ,

2 MWATHANI akĩmuumĩrĩra rĩngĩ, o ta ũrĩa aamuumĩrĩire o kũu Gibeoni.

3 Naake MWATHANI akĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩnjiguĩte mahooya maaku. Nayo Hekaarũ ĩno ũrĩĩkĩĩtie gwaka, nĩndamĩamũra ĩtuĩke handũ harĩa andũ marĩthaathayagĩria hingo ciothe. Nĩndĩrĩmĩmenyagĩrĩra na ndĩmĩgitagĩre hĩndĩ ciothe.

4 No wee ũngĩtũũra wĩ mwĩhokeku na wĩ mũkinyanĩru o ta ũrĩa thooguo Daudi aarĩ, na ningĩ ũhingagie mawatho maakwa na maũndũ marĩa moothe ngwathĩĩte,

5 nĩngaatũma gĩtĩ gĩaku gĩa ũthamaki kĩgaacĩre o ta ũrĩa ndarĩĩkanĩire na thooguo Daudi. Nĩndamwĩrire atĩ Isiraeli gũgũtũũra gwathagwo nĩ njiarwa ciake.

6 No rĩĩrĩ, wee o na kana njiarwa ciaku, mũngĩgaatiga kũũnũmĩrĩra, na mũtige kũrũmia mawatho na maathani maakwa, mũthaathayagie ngai ĩngĩ,

7 hĩndĩ ĩyo nĩngaarutũrũra Aisiraeli kuuma bũrũri ũyũ ndĩmaheete. Ningĩ nĩngaacooka ndiganĩrie Hekaarũ ĩno nyamũrĩĩte ĩgatuĩka handũ haakwa ha gũthaathayagĩrio. Hĩndĩ ĩyo bũrũri wothe ũnyararwo na ũnyũrũragio nĩ andũ oothe.

8 Nayo Hekaarũ ĩno ĩgaatuĩka maganjo matheri, na andũ arĩa makaahĩtũkagĩra ho nĩkũmaka makaamakaga makoiga hĩ hĩ hĩ hĩ-ĩ! Ningĩ makooranagia atĩrĩ, ‘Hĩ nĩkĩ gĩatũmire MWATHANI eeke bũrũri o na Hekaarũ ĩno maũndũ ta maya?’

9 Nao andũ magacookanagĩria atĩrĩ, ‘Nĩ ũndũ nĩmaatiganĩirie MWATHANI Ngai wao ũrĩa warutire maithe maao Misiri; magĩtungatĩra ngai ingĩ o na magĩcithaathaiya. Kĩu nĩkĩo gĩatũmire MWATHANI amareehithirie ũũru ũyũ wothe.’ ”

Kĩrĩĩkanĩro kĩa Solomoni na Hiramu

10 Na rĩĩrĩ, Solomoni aahũthĩrire itĩĩna rĩa mĩaka mĩrongo ĩĩrĩ agĩakithia Hekaarũ na nyũmba yake ya ũthamaki.

11 Agĩcooka akĩhe Hiramu mũthamaki wa Turo matũũra mĩrongo ĩĩrĩ bũrũriinĩ wa Galili nĩ ũndũ nĩ we wamũheete mĩtarakwa, mĩthengera o na thahabu, o ta ũrĩa mabataro maake ma mwako maiganaga.

12 Naake Hiramu agĩthiĩ kuona matũũra marĩa aaheetwo, no ndakenirio nĩmo.

13 Naake agĩkĩĩra Solomoni atĩrĩ, “Mũrũ wa Awa, kaĩ wakĩĩhe matũũra mahaana atĩa?” Na nĩ ũndũ ũcio matũũra macio matũire meetagwo Kabulio na ũũmũũthĩ.

14 Mbere ĩyo Hiramu nĩatwarithĩirie mũthamaki Solomoni makĩria ma kiro ngiri inya (4,000) cia thahabu.

Maũndũ mangĩ ma bata marĩa meekirwo nĩ Solomoni

15 Ningĩ Solomoni akĩrutithia andũ wĩra na hinya nĩ ũndũ wa gwaka Hekaarũ, nyũmba yake mwene, gwaka handũ hatũũgĩru na mwena wa irathĩro wa itũũra, o na gwaka rũthingo rwa Jerusalemu. Ningĩ andũ acio nĩ o maakire matũũra ma Hazeru, Megido, na Gezeri.

16 (Ningĩ mũthamaki wa Misiri nĩatharĩkĩire itũũra rĩa Gezeri, akĩrĩtuunyana na akĩrĩcina na mwaki na akĩũraga Akanaani arĩa matũũraga kuo. Thuutha wa ũguo agĩcooka akĩrĩhe mwarĩ ũrĩa wahikĩĩtio nĩ Solomoni rĩrĩ kĩheeo mũthenya wa ũhiki.

17 Tondũ ũcio Solomoni akĩrĩaka rĩngĩ.) Ningĩ Solomoni agĩakithia rĩngĩ Bethi Horoni ya na kĩanda,

18 Baalathu na Tamaru, matũũra ma werũinĩ wa bũrũriinĩ wa Juda.

19 Ningĩ agĩakithia matũũra ma kũigagwo indo ciake, na makũigagwo ngaari ciake cia mbarathi, ma thigari cia mbarathi, na mĩako ĩrĩa ĩngĩ yothe eendaga gwaka kũu Jerusalemu, Lebanoni o na bũrũriinĩ ũcio aathaga.

20-21 Nao andũ arĩa maatigarĩĩte rĩrĩa Aisiraeli mooragire Akanaani rĩrĩa maamatuunyire bũrũri wao, Solomoni akĩmatua a kũrutaga mawĩra ma hinya. Andũ acio maarĩ Aamori, Ahiti, Aperizi, Ahivi, na Ajebusi. Njiarwa ciao itũũraga irĩ ngombo o na ũũmũũthĩ.

22 No rĩĩrĩ, Solomoni ndaigana gũtua andũ a Isiraeli ngombo; acio maatuĩkire thigari ciake, njaama ciake, atongoria, makabuteeni a ngaari ciake cia mbarathi, na thigari cia mbarathi.

23 Ningĩ nĩkwarĩ na anjaama magana mataano ma mĩrongo ĩtaano (550), arĩa maarũũgamagĩrĩra andũ arĩa maarutaga mawĩra ma hinya, mĩakoinĩ yothe ĩrĩa Solomoni aakithagia.

24 Naake mwarĩ wa mũthamaki wa Misiri ũrĩa warĩ mũtumia wa Solomoni, akiuma itũũra rĩa Daudi agĩthiĩ nyũmba yake ĩrĩa Solomoni aamwakithĩirie. Ningĩ Solomoni agĩcooka agĩakithia handũ hatũũgĩru na mwena wa irathĩro wa itũũra rĩu.

25 Solomoni aarutagĩra kĩgongoonainĩ kĩrĩa aakĩire MWATHANI magongoona ma njino, na ma thaayũ maita matatũ o mwaka. Ningĩ agacinagĩra ũbaani kĩgongoonainĩ kĩrĩa kĩarĩ mbere ya MWATHANI. Ũguo nĩguo Solomoni aarĩĩkirie gwaka Hekaarũ.

26 Ningĩ Solomoni agĩakithia gĩkundi kĩa meeri o kũu Ezionigeberi kũrĩa gwakuhanĩrĩirie na Elathu, rũteereinĩ rwa Iria Ituune, o kũu bũrũri wa Edomu.

27 Naake Hiramu mũthamaki wa Turo, agĩtwarithia gĩkundi kĩa ndungata imwe ciake iria cioĩ gũtwarithia meeri, igateithanagie na ndungata cia Solomoni.

28 Nao magĩthiĩ Ofiri, makĩgĩĩrĩra mũthamaki Solomoni thahabu makĩria ma kiro ngiri ikũmi na inya (14,000).

1 Athamaki 10

Iceera rĩa kwini wa Sheba

1 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa kwini wa Sheba aiguire ngumo ya Solomoni ũrĩa aamenyeete MWATHANI, agĩthiĩ Jerusalemu nĩguo akamũgerie na kũmũũria ciũria nditũ.

2 Naake agĩkinya Jerusalemu arũmĩrĩirwo nĩ andũ aingĩ marĩ na ngamĩĩra ikuuĩĩte indo nungi wega, thahabu nyingĩ mũno, o na tũhiga twa goro. Na rĩrĩa maikaranirie o eerĩ, kwini akĩũria mũthamaki maũndũ moothe marĩa eendaga kũmũũria.

3 Naake Solomoni akĩmũcookeria maũndũ moothe ategũtigĩrĩra ũndũ o na ũmwe.

4 Naake kwini wa Sheba agĩkĩigua ũũgĩ wa Solomoni na akĩona nyũmba ĩrĩa aakĩĩte.

5 Ningĩ agĩcooka agĩkĩona irio iria aarĩaga, mũtũũrĩre wa njaama ciake, mũtungatĩre ũrĩa ciamũtungatagĩra, mwĩhumbĩre wacio wa nguo, ndungata iria ciamũtungataga meethainĩ, o na magongoona ma njino marĩa aarutaga Hekaarũinĩ. Maũndũ macio moothe makĩmũgegia na agĩthirwo nĩ hinya.

6 Naake kwini agĩkĩĩra mũthamaki atĩrĩ, “Ti itherũ maũndũ moothe marĩa njiguĩte makĩario bũrũriinĩ wakwa makwĩgiĩ wee o na ũũgĩ waku nĩ ma ma.

7 No rĩĩrĩ, ũhoro ũcio ndiawĩtĩkirie nginya o hĩndĩ ĩrĩa ndĩrookire gũũkũ, ndĩrawĩyonera niĩ mwene. Ningĩ-rĩ, o na nuthu yaguo ndiaũiguĩte, nĩ ũndũ ũũgĩ o na ũtonga waku nĩikĩrĩĩte ũrĩa ndaiguĩte.

8 Gũkena-rĩ, nĩ atumia aaku! Ningĩ nĩ ndungata ciaku iria igũtungataga hĩndĩ ciothe, na ikagĩa na mweke wa kũiguaga ciugo cia ũũgĩ waku!

9 MWATHANI Ngai waku arogoocwo! O we ũrĩa ũkeneetio nĩwe agagũtua mũthamaki wa Isiraeli. Nĩ ũndũ wendo wake harĩ Isiraeli nĩ wa tene na tene, nĩkĩo gĩtũmĩĩte agũtue mũthamaki nĩguo ũmatuagĩre ciira na kĩhooto na ũthingu.”

10 Naake kwini akĩhe mũthamaki Solomoni iheeo iria aamũreeheire nacio nĩ: makĩria ma kiro ngiri inya cia thahabu (4,000), indo nungi wega nyingĩ mũno, o na tũhiga twa goro. Ningĩ gũtiakorirwo kuonekeete mũndũ ũngĩ wamũheete indo nungi wega nyingĩ ta icio kwini wa Sheba aamũheire.

11 Ningĩ gĩkundi kĩa meeri cia Hiramu kĩrĩa kĩareehire thahabu imĩrutĩĩte Ofiri, nĩkĩareehire mĩthandarĩ mĩingĩ mũno o na tũhiga twa goro irutĩĩte o kuo.

12 Naake Solomoni agĩthondeka itugĩ cia mĩthandarĩ ĩyo igĩtuĩka cia Hekaarũ na cia nyũmba yake. Ningĩ agĩthondeka nayo inanda o na ngita cia aini a nyĩmbo. Gũtirĩ kwareehwo mĩthandarĩ ĩngĩ mĩega ta ĩyo kũu Isiraeli o na gũtirĩ kuoneka ĩngĩ ta yo o na rĩ.

13 Naake mũthamaki Solomoni akĩhe kwini wa Sheba kĩrĩa gĩothe oorĩĩtie igũrũ rĩa iheeo iria we mwene aamũheete irĩ ũtaana wa mũthamaki. Naake kwini hamwe na njaama ciake makĩinũka Sheba bũrũriinĩ wao.

Ũtonga wa Solomoni

14 Na rĩĩrĩ, mũthamaki Solomoni nĩamũkagĩra kiro ta ngiri mĩrongo ĩĩrĩ na ithatũ cia thahabu ( 23,000) o mwaka,

15 kuongerera marĩhi ma magooti na uumithio ũrĩa wareehagwo nĩ ahũũri a mbiacara. O na ningĩ nĩareehagĩrwo thahabu nĩ athamaki a Arabia o na abarũũthi a ng’ongo cia Isiraeli.

16 Ningĩ mũthamaki Solomoni agĩthondekithia ngo iria nene magana meerĩ (200), na o ĩmwe yahũmbagĩrwo na ta kiro mũgwanja cia thahabu.

17 Ningĩ agĩcooka agĩthondekithia ngo ingĩ iria niini magana matatũ (300) na o ĩmwe yahumbĩragwo na ta kiro igĩrĩ cia thahabu. Naake mũthamaki akĩiga ngo icio ciothe nyũmbainĩ ĩrĩa yetagwo mũtitũ wa Lebanoni.

18 Ningĩ mũthamaki agĩthondekithia gĩtĩ gĩa ũthamaki kĩnene mũno kĩa mũguongo agĩcooka agĩkĩhumbĩra gĩothe na thahabu ĩrĩa njega mũno.

19-20 Nakĩo gĩtĩ kĩu kĩahaicagwo na ngathĩ ya makinya matandatũ. Ningĩ nĩkĩarĩ na mũhiano wa mũrũũthi o mũthiainĩ wa ngathĩ o ngathĩ; yothe yarĩ mĩhiano ikũmi na ĩĩrĩ ya mĩrũũthi. Ningĩ na mwena wa na thuutha wa gĩtĩ kĩu nĩharĩ na mũhiano wa mũtwe wa ndeegwa, na mooko maguo meerĩ maagemeetio na mũhiano wa mũrũũthi o guoko. Gũtirĩ gwathondekwo gĩtĩ kĩngĩ kĩa mũthamaki takĩo ũthamakiinĩ ũngĩ o ũrĩkũ.

21 Ningĩ ikombe ciothe iria mũthamaki Solomoni aanyuaga nacio ciathondekeetwo na thahabu, o na indo cia kũhũthĩrwo iria ciaigĩĩtwo Nyũmba ĩrĩa yetagwo mũtitũ wa Lebanoni ciathondekeetwo na thahabu ĩrĩa therie mũno. Hatirĩ o na kĩmwe gĩacio gĩathondekeetwo na betha nĩ gũkorwo betha ndĩonagwo ta kĩndũ kĩrĩ bata matukũinĩ ma ũthamaki wa Solomoni.

22 Ningĩ Solomoni aarĩ na gĩkundi kĩa meeri gĩatwaranaga hamwe na gĩkundi kĩa Hiramu mũthamaki wa Turo. O mĩaka ĩtatũ yathira, meeri ciake nĩciacookaga ikuuĩĩte thahabu, betha, mĩguongo, thinwa, na nũgũ.

23 Naake Solomoni aatongeete, na akoohĩga agakĩra athamaki oothe a thĩ.

24 Nao andũ oothe a thĩ magagĩũkaga kũrĩ we nĩ geetha maigue ũũgĩ ũcio Ngai aamũheete.

25 Na o mũndũ o wothe ũrĩa wokaga kũmuona nĩamũreehagĩre iheeo. Iheeo icio ciakoragwo irĩ: betha na thahabu, nguo, indo cia mbaara, indo nungi wega, mbarathi, na nyũmbũ. Ũndũ ũyũ wekĩkaga mwaka o mwaka.

26 Naake Solomoni akĩũmba mbũtũ ya ita yarĩ na ngaari cia mbarathi ngiri ĩmwe na magana mana (1,400) na thigari cia mbarathi ngiri ikũmi na igĩrĩ (12,000). Akĩiga imwe ciacio matũũra mwanya mwanya na iria ingĩ agĩikara nacio kũu Jerusalemu.

27 Ningĩ matukũinĩ ma ũthamaki wake, betha yaingĩhĩĩte o ta mahiga kũu Jerusalemu, o nayo mĩtarakwa ĩkaingĩha o ta mĩkũyũ ĩrĩa yarĩ magũrũinĩ ma irĩma cia Juda mwena wa na ithũĩro.

28 Nao andũ arĩa maarutagĩra mũthamaki wĩra wa wonjoria, maagũraga mbarathi kuuma bũrũri wa Musiri na Kilikia.

29 Ningĩ kuuma Misiri makagũra ngaari cia mbarathi. Mbarathi ĩmwe yoimaga betha igana na mĩrongo ĩtaano na ngaari ĩmwe ya ita icunjĩ magana matandatũ (600) cia betha. Ũguo noguo athamaki a Ahiti o na a Siria meendagĩrio nĩ andũ acio a Solomoni a wonjoria.

1 Athamaki 11

Solomoni gũtiganĩria Ngai

1 Na rĩĩrĩ, Solomoni nĩendeete atumia aingĩ a kũndũ kũingĩ. O na gũtuĩka no aahikĩĩtie mwarĩ wa mũthamaki wa Misiri, nĩahikirie atumia a Ahiti, a Amoabi, a Aamoni, a Aedomu, na a Asidoni.

2 Ndũũrĩrĩ icio nĩcio MWATHANI eerĩĩte Aisiraeli matikaanahikanagie nacio nĩ ũndũ ciahota kũmaguucĩrĩria harĩ ngai ciacio. Naake Solomoni o na ooĩ ũguo agĩkĩrĩrĩria kũmeenda.

3 Solomoni agĩkĩhikia airĩĩtu a athamaki magana mũgwanja (700), na atumia angĩ magana matatũ (300) a kũigwo. Atumia acio magĩgĩtũma atiganĩrie Ngai wake.

4 Matukũinĩ ma ũkũrũ wake, atumia acio oothe makĩmũguucĩrĩria gũthaathaiya ngai ingĩ. Tondũ ũcio ndarĩ mwĩhokeku kũrĩ MWATHANI Ngai wake ta ũrĩa ithe Daudi aarĩ mwĩhokeku.

5 Nĩ ũndũ nĩathaathairie ngai yetagwo Ashera ya Asidoni na Moleku ngai ĩrĩa ĩrĩ magigi ya Aamoni.

6 Ningĩ Solomoni akĩhĩtĩria MWATHANI na ndaigana kwĩheana biũ kũrĩ we ta ũrĩa ithe Daudi eeheanĩĩte.

7 Ningĩ agĩaka handũ hatũũgĩru kĩrĩmainĩ kĩrĩa kĩarĩ na mwena wa irathĩro wa itũũra rĩa Jerusalemu. Handũ hau haarĩ ha gũthaathayagĩrio Kemoshu ngai ĩrĩa ĩrĩ magigi ya Amoabi, na Moleku ngai ya Aamoni ĩrĩa ĩrĩ magigi.

8 Ningĩ nĩakĩire atumia acio aake a ndũũrĩrĩ kũndũ gwa kũhooyagĩra ngai ciao na gwa gũcicinagĩra ũbaani o na gũcirutagĩra magongoona.

9-10 O na gũtuĩka MWATHANI Ngai wa Isiraeli nĩoimĩrĩire Solomoni mahinda meerĩ, na akĩmũkaania gũthaathaiya ngai ingĩ, Solomoni ndaigana kũmwathĩkĩra, no kũmũtiganĩria aamũtiganĩirie. Nĩ ũndũ ũcio MWATHANI akĩraakario nĩ we

11 akĩmwĩra atĩrĩ, “Kuona atĩ nĩũthũũkĩĩtie kĩrĩĩkanĩro gĩakwa nawe na ũkagarara mawatho maakwa, ndeeranĩra o ma atĩ nĩngũgũtuunya ũthamaki ndĩũhe ũmwe wa njaama ciaku.

12 No ningĩ nĩ ũndũ wa gĩtĩĩo gĩa thooguo Daudi, ũndũ ũcio ndikũwĩka ũrĩ muoyo, ngaawĩka mahinda ma ũthamaki wa mũũrũguo.

13 O na kũrĩ ũguo-rĩ, ndikaamũtuunya ũthamaki wothe; nĩngaamũtigĩria mũhĩrĩga ũmwe nĩ ũndũ wa gĩtĩĩo gĩakwa na Daudi ndungata yakwa na nĩ ũndũ wa Jerusalemu itũũra rĩrĩa thuurĩĩte rĩgatuĩka rĩakwa kĩũmbe.”

Thũ cia Solomoni

14 Naake MWATHANI agĩgĩtũma Hadadi ũrĩa warĩ wa nyũmba ya mũthamaki wa Edomu ookĩrĩre Solomoni.

15-16 Nĩ ũndũ mbere ĩyo o hĩndĩ ĩrĩa Daudi aarĩĩkĩĩtie kũhoota bũrũri ũcio wa Edomu, Joabu mũnene wa mbũtũ ciake cia ita nĩathiĩte kuo gũthika arĩa oothe mooragĩĩtwo. Naake Joabu na Aisiraeli oothe magĩikara kũu Edomu mĩeri ĩtandatũ na hĩndĩ ĩyo makĩũraga arũme oothe a kuo.

17 Naake Hadadi me hamwe na ndungata cia ithe makĩũrĩra Misiri, (na hĩndĩ ĩyo Hadadi aarĩ o kamwana kaniini.)

18 Nao magĩkiuma Midiani magĩthiĩ Parani, kũrĩa andũ angĩ aakuo meturanĩire nao magĩthiĩ Misiri. Naake mũthamaki wa Misiri akĩmahe nyũmba na irio o na gĩthaka.

19 Naake Hadadi akĩendwo mũno nĩ mũthamaki wa Misiri, o nginya akĩmũhe mwarĩ wa nyina kwini Tahapenesi, nĩ geetha amũhikie.

20 Naake mũtumia ũcio agĩgĩciarĩra Hadadi kamwana geetagwo Genubathi, nako gakĩreranĩrwo na ciana cia mũthamaki na gagĩkũranĩra nacio o kũu nyũmbainĩ ya mũthamaki.

21 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Hadadi aiguire arĩ o kũu Misiri atĩ Daudi na Joabu mũnene wa mbũtũ ciake cia mbaara nĩmaakuĩte, akĩĩra mũthamaki atĩrĩ, “Ndagũthaitha njĩtĩkĩria nyinũke bũrũri witũ.”

22 Naake mũthamaki akĩmũũria atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ wagĩĩte kuuma kũrĩ niĩ nĩguo wĩciirie kũinũka?”

Naake Hadadi agĩcookia atĩrĩ, “O na gwatuĩka gũtirĩ kĩndũ njagĩĩte-rĩ, reka ndĩinũkĩre.”

23 Ningĩ MWATHANI agĩgĩtũma Rezoni mũrũ wa Eliada, ookĩrĩre Solomoni. Rezoni nĩkũũra oorĩĩte akoima he mwathi wake Hadadezeri mũthamaki wa Zoba, hĩndĩ ĩrĩa Daudi ooraganaga kuo.

24 Nĩatuĩkĩĩte mũtongoria wa mbũtũ ya mĩkora. (Ũndũ ũyũ wekĩkire thuutha wa Daudi kũhoota Hadadezeri na gũkorwo ooragĩĩte thũ ciake cia kuuma Siria.) Naake Rezoni na andũ aake magĩthiĩ Damasiki magĩtũũra kuo, nao makĩmũtua mũthamaki wa Siria.

25 Naake agĩgĩtuĩka thũ ya Isiraeli matukũ moothe ma Solomoni. Ningĩ agĩĩka maũndũ mangĩ ma waganu ta marĩa meekĩĩtwo nĩ Hadadi. Naake agĩthũũra Isiraeli mũno na agĩgĩathana Siria.

Jeroboamu kwĩrĩrwo ũthamaki

26 Mũndũ ũrĩa ũngĩ wokĩrĩire Solomoni nĩ Jeroboamu mũrũ wa Nebati. Ũcio-rĩ, aarĩ ũmwe wa njaama ciake na aarĩ Mũefiraimu woimĩĩte bũrũri wa Zereda. Nyina aarĩ mũtumia wa ndigwa wetagwo Zerua.

27 Gĩtũmi kĩrĩa gĩatũmire ookĩrĩre mũthamaki nĩ gĩĩkĩ.

Solomoni nĩgwaka aakaga handũ harĩa hatũũgĩru na mwena wa irathĩro wa Jerusalemu na gũcookereria thingo cia Jerusalemu kũrĩa gwatharũkĩĩte.

28 Jeroboamu aarĩ mwanake warĩ njamba ĩrĩ hinya mũno. Rĩrĩa Solomoni oonire arĩ na kĩyo gĩa kũruta wĩra mũno, akĩmũtua mũnyabaara wa kũrora andũ arĩa maarutithagio mawĩra ma hinya bũrũriinĩ wa mĩhĩrĩga ya Manase na Efiraimu.

29 Mũthenya ũmwe rĩrĩa Jeroboamu oimaga Jerusalemu nĩatũngirwo nĩ mũnabii Ahija wa kuuma Shilo, handũ njĩrainĩ. Ahija eehumbĩĩte nguo njerũ na maarĩ o eerĩ hau njĩrainĩ.

30 Naake Ahija akĩruta nguo ĩyo njerũ eehumbĩĩte akĩmĩtembũranga icunjĩ ikũmi na igĩrĩ,

31 agĩcooka akĩĩra Jeroboamu atĩrĩ, “Wĩyoere icunjĩ ikũmi nĩ ũndũ MWATHANI Ngai wa Isiraeli arakwĩra atĩrĩ, ‘Nĩngũtuunya Solomoni ũthamaki wake na nĩ we ngũhe mĩhĩrĩga ikũmi.

32 Ngũtigĩria Solomoni mũhĩrĩga ũmwe, nĩ ũndũ wa gĩtĩĩo gĩakwa na Daudi ndungata yakwa o na nĩ ũndũ wa Jerusalemu, itũũra rĩrĩa thuurĩĩte kuuma bũrũri wothe wa Isiraeli rĩgatuĩka itũũra rĩakwa kĩũmbe.

33 Gĩtũmi gĩa gwĩka ũndũ ũyũ nĩ ũndũ Solomoni nĩandiganĩirie agathaathaiya ngai ingĩ, nacio nĩ: Ashitorathu ngai ya Asidoni, Kemoshu ngai ya Amoabi, na Moleku ngai ya Aamoni. Ningĩ nĩatuĩkĩĩte mũremi, agakĩĩhĩtĩria, akaaga kũrũmĩrĩra mawatho o na maathani maakwa ta ũrĩa ithe Daudi eekaga.

34 No rĩĩrĩ, ndigũtuunya Solomoni ũthamaki wothe; nĩngũtũma atũũre e wathaniinĩ matukũ moothe ma muoyo wake. Ũndũ ũyũ ngũwĩka nĩ ũndũ wa gĩtĩĩo kĩa ndungata yakwa Daudi, ũrĩa ndathuurĩĩte na ũrĩa wathĩkĩire mawatho o na maathani maakwa.

35 Na rĩĩrĩ, mũũrũwe, nĩ we ngaatuunya ũthamaki, nawe Jeroboamu ngũhe mĩhĩrĩga ikũmi.

36 No rĩĩrĩ, nĩngaatigĩria mũũrũwe mũhĩrĩga ũmwe, nĩ geetha hatikaanaage mũndũ uumĩĩte rũciaroinĩ rwa ndungata yakwa Daudi wa gũthamaka Jerusalemu itũũra rĩrĩa thuurĩĩte nĩguo thaathayagĩrio kuo.

37 Nawe Jeroboamu nĩngaagũtua mũthamaki wa gũthamaka Isiraeli guothe, o nawe nĩũgaathana o kũrĩa guothe ngoro yaku ĩkeriragĩria.

38 Nawe ũngĩgaatũũra ũnjathĩkagĩra, na ũhingagia mawatho maakwa, na ningĩ ngenagio nĩ we nĩ ũndũ wa kũrũmagĩrĩra ũrĩa wothe ngwathĩĩte, o ta ũrĩa ndungata yakwa Daudi eekaga-rĩ, ngaikaraga hamwe nawe hĩndĩ ciothe. Ningĩ nĩngaagũtua mũthamaki wa Isiraeli na ndũme ũthamaki ũtũũre nyũmbainĩ yaku hĩndĩ ciothe, ta ũrĩa ndeekire Daudi.

39 No tondũ wa rĩĩhia rĩa Solomoni, nĩngaaherithia rũciaro rwa Daudi no ndigaatũũra ndĩmaherithagia.’ ”

40 Na tondũ wa ũndũ ũcio, Solomoni akĩenda kũũraga Jeroboamu, no naake Jeroboamu akĩũrĩra kwa Shishaka mũthamaki wa Misiri, agĩikara kuo o nginya rĩrĩa Solomoni aakuire.

Solomoni gũkua

41 Na rĩĩrĩ, ciĩko iria ingĩ Solomoni eekire, mawĩra maake, o na ũũgĩ wake-rĩ, macio moothe maandĩĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Solomoni.

42 Naake Solomoni agĩthamakĩra Aisiraeli oothe e Jerusalemu mĩaka mĩrongo ĩna.

43 Naake agĩkua, agĩthikwo itũũrainĩ rĩa Daudi; naake Rehoboamu mũũrũwe agĩthamaka ithenya rĩake.

1 Athamaki 12

Ũthamaki kwamũkana

1 Naake Rehoboamu agĩgĩthiĩ Shekemu kũrĩa Aisiraeli oothe maathiĩte nĩguo makamũtue mũthamaki.

2 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Jeroboamu mũrũ wa Nebati aiguire ũhoro ũcio arĩ o kũu Misiri kũrĩa aathiĩte kwĩhitha mũthamaki Solomoni-rĩ, akiuma kuo.

3 Nao andũ oothe a Isiraeli makĩrekania ageetwo, nao oothe hamwe naake magĩthiĩ gwĩ Rehoboamu makĩmwĩra atĩrĩ,

4 “Watho ũrĩa thooguo arathanaga naguo ũraarĩ mũrũrũ mũno na mũrigo ũrĩa aratũkuuithagia ũraarĩ mũritũ mũno. Na tondũ ũcio ũngĩtũhũthahũthĩria mũrigo ũcio, na ũtũme mũtũũrĩre witũ wagĩrĩre-rĩ, nĩtũrĩgwathĩkagĩra.”

5 Naake Rehoboamu akĩmacookeria atĩrĩ, “Thiĩi, mũgaacooka thuutha wa mĩthenya ĩtatũ.” Nao andũ acio magĩĩthiĩra.

6 Naake Rehoboamu agĩthiĩ kũhooya kĩrĩra kũrĩ athuuri arĩa maaheyaga ithe Solomoni kĩrĩra hĩndĩ ĩrĩa aarĩ muoyo. Agĩkĩmooria atĩrĩ, “Nĩ ũtaaro ũrĩkũ mũkũũhe nĩguo njookerie andũ aya?”

7 Nao athuuri acio makĩmũcookeria atĩrĩ, “Angĩkorwo nĩũkwenda gũtungatĩra andũ aya wega, macookerie macookio meega na nĩmarĩgwathĩkagĩra hĩndĩ ciothe.”

8 Naake agĩkararia mataaro ma athuuri, agĩthiĩ kũhooya kĩrĩra kũrĩ aanake a riika rĩake, arĩa maatuĩkĩĩte a kũmũtaaraga.

9 Agĩkĩmooria atĩrĩ, “Nĩ ũtaaro ũrĩkũ mũkũhe nĩguo njookerie andũ aya maranjũũria ndĩmahũthahũthĩrie mũrigo ũrĩa baaba aramakuuithagia?”

10 Nao aanake acio a riika rĩake makĩmũcookeria atĩrĩ, “Ũkaamacookeria ũmeere atĩrĩ, ‘Kaara gaakwa ka mũira nĩ gatungu gũkĩra njohero ya baaba!’

11 Ningĩ ũmeere atĩrĩ, ‘Baaba aramũkuuithagia mũrigo mũritũ, no niĩ nĩkũmũritũhĩria ngũmũritũhĩria makĩria. Aramũhũũraga na kĩboko, no niĩ ndĩrĩmũrũmithagia tũng’aurũ.’ ”

12 Nayo mĩthenya ĩtatũ yathira Jeroboamu na andũ acio oothe magĩcooka he mũthamaki Rehoboamu o ta ũrĩa aameerĩĩte mageeka.

13 Naake mũthamaki Rehoboamu agĩkararia mataaro ma athuuri, akĩarĩria andũ acio e na ũũru mũingĩ,

14 o ta ũrĩa aataarĩĩtwo nĩ aanake a riika rĩake. Akĩmeera atĩrĩ, “Baaba aramũkuuithagia mũrigo mũritũ, no niĩ nĩkũwongerera ngũwongerera ũritũhe makĩria. Aramũhũũraga na kĩboko, no niĩ ndĩrĩmũrũmithagia tũng’aurũ.”

15 Naake mũthamaki ndaigana gũthikĩrĩria andũ acio o na haniini. Nĩ ũndũ-rĩ, ũcio warĩ wendi wa MWATHANI, nĩ geetha ũhoro ũrĩa aarĩirie Jeroboamu na kanua ka mũnabii Ahija, ũrĩa woimĩĩte Shilo, ũhinge.

16 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa andũ oothe a Isiraeli moonire atĩ mũthamaki ndanamathikĩrĩria, makĩanĩrĩra makiuga atĩrĩ,

“Nĩ igai rĩrĩkũ twĩ narĩo he Daudi?

Tũtirĩ na igai o na rĩmwe tũgaĩte kwĩ mũrũ wa Jesii.

Atĩrĩĩrĩ, Aisiraeli aya, nĩtũinũkeei o mũndũ hemainĩ yake.

Rekeei Rehoboamu einie!”

Tondũ ũcio Aisiraeli oothe magĩkĩinũkĩra hemainĩ ciao.

17 Naake Rehoboamu agĩtigĩrwo athamakagĩre andũ a Isiraeli arĩa maatũũraga bũrũri wa Juda.

18 Naake mũthamaki Rehoboamu akĩrekia Adoniramu, ũrĩa warũũgamagĩrĩra andũ arĩa maarutithagio mawĩra ma hinya, kũrĩ andũ a Isiraeli. Nao makĩmũhũũra na mahiga agĩkua. Naake Rehoboamu oona ũguo akĩhaica ngaari yake ya mbarathi na ihenya akĩũra agĩthiĩ Jerusalemu.

19 Kuuma hĩndĩ ĩyo andũ a ũthamaki wa na rũgongo wa Isiraeli matiacookire gwathwo nĩ nyũmba ya Daudi kinya ũũmũũthĩ.

20 Na rĩrĩa Aisiraeli maiguire atĩ Jeroboamu nĩacookeete, kuuma Misiri, makĩmwĩta kĩũnganoinĩ kĩao makĩmũtua mũthamaki wa Isiraeli guothe. No rĩĩrĩ, no mũhĩrĩga wa Juda wiki watigarire ũgĩathĩkĩra nyũmba ya Daudi.

Ũrathi wa Shemai

21 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Rehoboamu aakinyire Jerusalemu, akĩũnganithia thigari iria ciarĩ njamba cia kuuma mũhĩrĩga wa Juda na wa Benjamini, ngiri igana rĩmwe rĩa mĩrongo ĩnaana (180,000). Eekire ũguo tondũ eendaga akahũũrane na mĩhĩrĩga ya na mwena wa rũgongo wa Isiraeli nĩguo amĩcookie ũthamaki wake rĩngĩ hamwe.

22 No rĩĩrĩ, Ngai akĩrekia mũnabii Shemaia

23 kũrĩ Rehoboamu mũthamaki wa Juda na kũrĩ andũ oothe a mũhĩrĩga wa Juda na wa Benjamini akameere atĩrĩ,

24 “Mũtigaathiĩ gũtharĩkĩra andũ acio aanyu, andũ a Isiraeli. Inũkaai inyuothe kwanyu mĩciĩ, nĩ gũkorwo ũrĩa wothe wĩkĩkĩĩte nĩ niĩ ndũmĩĩte wĩkĩke.” Nao oothe magĩathĩkĩra uuge ũcio wa MWATHANI, makĩinũka magĩtiga gũthiĩ gũtharĩkĩra Jeroboamu.

Jeroboamu gũtiganĩria MWATHANI

25 Hĩndĩ ĩyo mũthamaki Jeroboamu wa Isiraeli akĩirigĩra itũũra rĩa Shekemu, rĩrĩa rĩrĩ bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma wa Efiraimu, na thingo cia hinya, agĩgĩtũũra kuo. Ningĩ akiuma kũu agĩthiĩ akĩirigĩra itũũra rĩa Penueli na thingo cia hinya.

26-27 Naake Jeroboamu agĩkĩĩĩra na ngoro yake atĩrĩ, “Ũrĩa maũndũ matariĩ rĩu, andũ aya aakwa mangĩthiĩ na mbere gũthiaga Jerusalemu kũrutagĩra MWATHANI magongoona Hekaarũinĩ, ngoro ciao ciahota kũgarũrũka matungatĩre Rehoboamu, mũthamaki wa Juda, na macooke manjũrage.”

28 Thuutha wa gwĩciiria ũhoro ũcio, agĩthondeka mĩhianano ya thahabu ĩĩrĩ ya ndeegwa. Agĩcooka akĩĩra andũ aake atĩrĩ, “Nĩmũthiĩte Jerusalemu mahinda makũigana. Atĩrĩĩrĩ, Aisiraeli aya, ngai cianyu iria ciamũrutire bũrũri wa Misiri nĩcio ici!”

29 Agĩcooka akĩoya mũhianano ũmwe akĩũiga Betheli, na ũcio ũngĩ akĩũiga Dani.

30 Naguo ũndũ ũcio ũgĩtũma andũ meehie, nĩ ũndũ nĩmaathiaga gũthaathaiya mĩhianano ĩyo kũu Betheli o na Dani.

31 Ningĩ Jeroboamu agĩaka kũndũ gũtũũgĩru gwa gũthaathayagĩrio mĩhianano irĩmainĩ igũrũ, agĩcooka agĩthuura athĩnjĩri ngai a kuuma mĩciĩ ĩtaarĩ ya kuuma mũhĩrĩga wa Lawi.

Mũtugo wa gũthaathaĩria Betheli kũmenererio

32 Naake Jeroboamu agĩgĩtua atĩ kũgĩage na thigũkũ, mũthenya wa ikũmi na ĩtaano, mweri wa ĩnaana, o ta thigũkũ ĩrĩa yagĩaga Juda. Naake akĩrutĩra mĩhiano ya ndeegwa ĩrĩa aathondekeete igongoona o kũu kĩgongoonainĩ kĩrĩa kĩarĩ Betheli. Ningĩ agĩcooka akĩiga athĩnjĩri ngai kũu Betheli a kũrutagĩra magongoona kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria aathondekeete.

33 Naake Jeroboamu agĩthiĩ kĩgongoonainĩ kĩu aathondekeete kũu Betheli mũthenya wa ikũmi na ĩtaano mweri wa kanaana, o mũthenya ũrĩa we mwene atuĩte; akĩruta igongoona kĩgongoonainĩ kĩu nĩ ũndũ wa gũkũngũĩra thigũkũ ĩrĩa atuĩte nĩ ũndũ wa andũ aake a Isiraeli.

1 Athamaki 13

1 Naake Jeroboamu arĩ o hau kĩgongoonainĩ ehaarĩirie kũruta igongoona-rĩ, agĩkorwo nĩ mũnabii wa Ngai woimĩĩte Juda e na ndũmĩrĩri ya MWATHANI.

2 Naake mũnabii ũcio akĩmenereria kĩgongoona kĩu ta ũrĩa aathĩĩtwo nĩ MWATHANI akiuga atĩrĩ, “Atĩrĩĩrĩ we Kĩgongoona gĩĩkĩ! Wee Kĩgongoona gĩĩkĩ! MWATHANI aroiga atĩrĩ, ‘Kaana nĩgagaaciarwo kuuma mbarĩ ya Daudi, nako gageetagwo Josia. Nako gagaacinĩra o hau igũrũ rĩaku, athĩnjĩri Ngai a kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria, o arĩa marutagĩra igongoona hau igũrũ rĩaku. Ningĩ gacooke gacinĩre mahĩndĩ ma andũ o hau igũrũ rĩaku.’ ”

3 Naake mũnabii ũcio agĩthiĩ na mbere kwaria akiuga atĩrĩ, “Kĩgongoona gĩĩkĩ nĩgĩkũmomoka, naguo mũhu ũrĩa ũrĩ igũrũ rĩakĩo ũitĩke thĩ. Na ihinda rĩĩrĩ nĩũkũmenya atĩ nĩ MWATHANI warĩĩtie arĩ thĩinĩ wakwa.”

4 Na rĩĩrĩ, mũthamaki Jeroboamu aigua ũhoro ũcio wothe waririo nĩ mũnabii ũcio, akĩmuorota na guoko akiuga, “Mũnyiiteei.” Na hĩndĩ o ĩyo guoko kũu gwake aatambũrũkĩĩtie gũkĩũmagara akĩremwo nĩ gũgũkũnja rĩngĩ.

5 Hĩndĩ o ro ĩyo kĩgongoona gĩkĩmomoka, naguo mũhu ũrĩa warĩ igũrũ rĩakĩo ũgĩitĩka thĩ o ta ũrĩa mũnabii aarĩĩtie thĩinĩ wa rĩĩtwa rĩa MWATHANI.

6 Naake mũthamaki Jeroboamu akĩarĩria mũnabii akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha ũhoere MWATHANI Ngai waku nĩ geetha eetĩkĩre kũũhonia guoko gwakwa!”

Naake mũnabii akĩhooya MWATHANI, nakuo guoko kwa mũthamaki gũkĩhona.

7 Naake mũthamaki akĩĩra mũnabii atĩrĩ, “Ũka tũthiĩ nawe mũciĩ nĩguo ũkarĩe. Ningĩ nĩngũkũhe kĩheeo nĩ ũndũ nĩ wanjĩka wega.”

8 Naake mũnabii akĩmũcookeria atĩrĩ, “O na angĩkorwo nĩ nuthu ya ũtonga waku ũkũũhe-rĩ, ndingĩũka gwaku, o na kana ndĩe irio, kana nyue maaĩ kuo.

9 Tondũ nĩngaanĩĩtio nĩ MWATHANI ngeerwo ndikaarĩe kana nyue kĩndũ, o na kana njookere njĩra ĩrĩa njũkĩire.”

10 Tondũ ũcio mũnabii ũcio agĩkĩgera njĩra ĩngĩ akĩinũka.

Mũnabii mũkũrũ watũũraga Betheli

11 Na rĩĩrĩ, matukũinĩ macio nĩkwarĩ na mũnabii mũkũrũ watũũraga kũu Betheli. Nao aariũ aake magĩũka makĩmwĩra ũrĩa wothe mũnabii ũrĩa woimĩĩte Juda eekĩĩte kũu Betheli mũthenya ũcio, o na ũrĩa wothe eerĩĩte mũthamaki Jeroboamu.

12 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩũria aariũ aake atĩrĩ, “Agerire njĩra ĩrĩkũ?” Nao makĩmuonereria njĩra ĩrĩa mũnabii ũcio wa Ngai aagereete.

13 Naake akĩmeera matandĩke ndigiri yake, na marĩĩkia gwĩka ũguo akĩmĩhaica nĩguo athingate mũnabii ũcio wa Ngai.

14 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ agĩkora mũnabi ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda aikarĩĩte handũ thĩ gĩtinainĩ kĩa mũgandi. Naake akĩmũũria atĩrĩ, “Wee nĩwe mũnabii wa Ngai ũrĩa ũroimĩĩte Juda?”

Naake mũnabii ũcio akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ nĩ niĩ.”

15 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩmwĩra atĩrĩ, “Ũka tũthiĩ gwakwa mũciĩ nĩguo ũkarĩe irio.”

16 Naake mũnabii ũcio woimĩĩte Juda agĩcookia atĩrĩ, “Aaca ndigũthiĩ nawe, na ndiamũkĩra ũtaana waku, o na ndingĩĩtĩkĩra kũrĩa kana kũnyua kĩndũ gwaku.

17 Nĩngaanĩĩtio nĩ MWATHANI ngeerwo ndikaarĩe kana nyue kĩndũ gũũkũ, o na kana njookere njĩra ĩrĩa njũkĩire.”

18 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ woimĩĩte Betheli akĩmwĩra atĩrĩ, “O na niĩ-rĩ, ndĩ mũnabii o ta we, na nĩgwathwo njathirwo nĩ MWATHANI na kanua ka mũraika anjĩĩra ngũkinyĩre nĩguo tũcooke ũkarĩe na ũnyue.” No mũnabii ũcio mũkũrũ nĩkũheenia aheenagia mũnabii ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda.

19 Naake mũnabii ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda agĩcookania na mũnabii ũcio mũkũrũ na akĩrĩa irio gwake.

20 Na rĩĩrĩ, marĩ o hau meethainĩ ndũmĩrĩri ya MWATHANI ĩgĩkinyĩrĩra mũnabii ũcio mũkũrũ,

21 akĩanĩrĩra na mũgambo mũnene akĩĩra mũnabii wa Ngai ũcio woimĩĩte Juda atĩrĩ, “MWATHANI oiga atĩrĩ, nĩũmũkararirie na waga kũhingia ũrĩa egũgwathĩĩte.

22 Nĩgũcooka ũcookire kũndũ kũrĩa egũgũkaanĩĩtie na warĩa irio na wanyua kuo. Nĩ ũndũ ũcio nĩũkũũragwo na kĩimba gĩaku gĩtigaathikwo mbĩĩrĩrainĩ ya andũ aanyu.”

23 Na maarĩĩkia kũrĩa irio mũnabii ũcio mũkũrũ agĩtandĩkĩra mũnabii ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda ndigiri yake

24 akiumagara agĩthiĩ. Na arĩ njĩrainĩ, agĩtũngwo nĩ mũrũũthi ũkĩmũũraga. Na rĩĩrĩ, kĩimba gĩake gĩkĩrekio hau njĩrainĩ, nayo ndigiri na mũrũũthi ikĩrũũgama o hau hakuhĩ nakĩo.

25 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa andũ amwe mahĩtũkagĩra handũ hau makĩona kĩimba kĩu hau, naguo mũrũũthi ũrũũgamĩĩte hau hakuhĩ nakĩo. Nao magĩtoonya kũu itũũrainĩ rĩa Betheli makĩheana ũhoro ũcio kuo.

26 Rĩrĩa mũnabii ũrĩa warĩ mũkũrũ aiguire ũhoro ũcio akiuga atĩrĩ, “Ũcio nĩ mũnabii wa Ngai ũrĩa ũregire gwathĩkĩra watho wa MWATHANI. Naake MWATHANI akĩmũrekeria mũrũũthi wamũtharĩkĩra na wakĩmũũraga o ta ũrĩa oigĩĩte nĩageeka.”

27 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩĩra aariũ aake atĩrĩ, “Ndandĩkĩraai ndigiri yakwa.” Nao maarĩĩkia kũmĩtandĩka,

28 agĩthiĩ agĩkora kĩimba kĩu hau kĩaraganĩĩtio njĩrainĩ, nayo ndigiri o na mũrũũthi irũũgamĩĩte hau hakuhĩ nakĩo. Naguo mũrũũthi ndwarĩĩte kĩimba kĩu o na kana ũgatharĩkĩra ndigiri.

29 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩoya kĩimba kĩu, agĩkĩigĩrĩra igũrũ rĩa ndigiri yake agĩkĩinũkia Betheli nĩ ũndũ wa macakaya o na mathiko.

30 Naake agĩgĩthikwo mbĩĩrĩrainĩ ya andũ aake mwene, nao makĩmũrĩrĩra makiugaga atĩrĩ, “Ũi mũrũ wa baaba, mũrũ wa baaba-ĩ!”

31 Na rĩĩrĩ, thuutha wa mathiko mũnabii ũcio mũkũrũ akĩĩra aariũ aake atĩrĩ, “Rĩrĩa ngaakua-rĩ mũgaathika hakuhĩ na mbĩĩrĩra ĩno ya mũnabii wa Ngai.

32 Nĩ ũndũ-rĩ, ciugo ciothe iria aaririe aathĩĩtwo nĩ MWATHANI igũrũ wa kĩgongoona kĩrĩa kĩrĩ Betheli, o na igũrũ wa kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria kũrĩ matũũrainĩ ma Samaria-rĩ, no mũhaka ikaahinga.”

Rĩĩhia rĩrĩa rĩatũmire Jeroboamu akue

33 Na rĩĩrĩ, o na maũndũ macio meekĩkĩĩte-rĩ, Jeroboamu ndaigana gũtigana na mĩthiĩre yake mĩũru. Nĩathiire na mbere gũthuura athĩnjĩri ngai kuuma andũinĩ o ũguo a gũtungataga kũrĩa guothe aakĩĩte kũndũ gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria mĩhianano. Aathuuraga o mũndũ wothe wendaga gũtuĩka mũthĩnjĩri Ngai.

34 Narĩo rĩĩhia rĩĩrĩ rĩake rĩgĩtũma ũthamaki wake wanangwo na ũniinwo.