Jeremia 37

Ihooya rĩa Zedekia harĩ Jeremia

1 Na rĩĩrĩ, Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia, agĩtua Zedekia, mũrũ wa Josia, mũthamaki wa Juda ithenya rĩa Jehoiakini, mũrũ wa Jehoiakimu.

2 No rĩĩrĩ, Zedekia we mwene, kana njaama ciake, o na kana andũ a bũrũri wa Juda gũtirĩ wathĩkĩire ndũmĩrĩri ĩrĩa MWATHANI aarĩĩtie na kanua gaakwa.

3 Mũthamaki Zedekia agĩtũma Jehukali mũrũ wa Shelemia, na mũthĩnjĩri Ngai Zefania mũrũ wa Maaseia mooke manjũũrie hooe MWATHANI Ngai witũ nĩ ũndũ wa rũũrĩrĩ rwitũ.

4 Hĩndĩ ĩyo-rĩ, no ndaceeraceeraga na andũ o ta ũrĩa ingiendire tondũ ndiaikĩĩtio njeera.

5 Na rĩĩrĩ, mahindainĩ macio nĩguo mbũtũ cia ita cia Babilonia ciathiũrũrũkĩirie itũũra rĩa Jerusalemu. No rĩĩrĩ, rĩrĩa ciaiguire atĩ mbũtũ cia ita cia Amisiri nĩcioimagarĩĩte igakĩra mũhaka wa bũrũri, mbũtũ icio cia Babilonia igĩtiganĩria Jerusalemu ikĩũra.

6 Hĩndĩ ĩyo MWATHANI Ngai wa Isiraeli, akĩnjĩĩra

7 njĩĩre Zedekia atĩrĩ, “Mbũtũ cia ita cia Misiri iria ciũkĩĩte gũgũteithĩrĩria-rĩ, nĩikũhũndũka icooke o bũrũriinĩ wacio.

8 Ababilonia nao nĩmekũhũndũka, mooke matharĩkĩre itũũra rĩĩrĩ marĩtuunyane na marĩcine na mwaki.

9 Niĩ MWATHANI, nĩndamũkaania mũtikeeheenie na gwĩciiria atĩ Ababilonia matigũcooka, tondũ no nginya macooke.

10 O na mũngĩhoota mbũtũ ciothe cia ita cia Ababilonia, gũtuĩke atĩ no andũ arĩa matiihangĩĩtio matigaire makomeete hemainĩ ciao-rĩ, andũ o ro acio no marahũke, macine itũũra rĩĩrĩ na mwaki.”

Jeremia kũnyiitwo na kuohwo

11 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa mbũtũ cia ita cia Ababilonia ciatiganĩirie Jerusalemu ikĩũra tondũ mbũtũ cia ita cia Amisiri nĩgũũka ciokaga-rĩ,

12 ngĩkiuma kũu Jerusalemu nĩguo thiĩ bũrũri wa Benjamini nĩguo ngegwatĩre igai rĩakwa thĩinĩ wa indo cia mũciĩ witũ.

13 No rĩĩrĩ, rĩrĩa ndakinyire kĩhingoinĩ kĩrĩa gĩetagwo Kĩhingo kĩa Benjamini, ngĩkora mũnene wa arangĩri arĩa maarangĩire kũu wetagwo Irija, mũrũ wa Shelemia na mũcũkũrũ wa Hanania. Naake akĩndũũgamia, akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Wee ũroora ũthiĩ kũrĩ Ababilonia!”

14 Na niĩ ngĩcookia atĩrĩ, “Macio nĩ maheeni! Niĩ ti kũũra ndĩroora.” No rĩĩrĩ, Irija ndaigana gũũthikĩrĩria; we no kũũnyiita aanyiitire akĩndwara kũrĩ atongoria.

15 Nao atongoria acio makĩndaakarĩra mũno, magĩathana hũũrwo na hingĩrwo nyũmbainĩ ya Jonathani, ũrĩa warĩ karani, tondũ nĩ yo yatuĩtwo njeera.

16 Ngĩkĩigwo kanyũmbainĩ kaarĩ thĩ wa nyũmba ĩyo, ngĩikara kuo ihinda iraaya.

17 Thuutha ũcio mũthamaki Zedekia akĩndũmanĩra, ndĩ gwake mũciĩ akĩnjũũria na hitho atĩrĩ, “Nĩharĩ ndũmĩrĩri o yothe wĩ nayo kuuma kũrĩ MWATHANI?”

Na niĩ ngĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ nĩharĩ.” Ngĩcooka ngĩthiĩ na mbere ngĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩũkũneanwo kũrĩ mũthamaki wa Babilonia.”

18 Hĩndĩ ĩyo ngĩũria mũthamaki Zedekia atĩrĩ, “Nĩ mahĩtia marĩkũ ngũhĩtĩirie wee mwene, kana ngahĩtĩria atongoria o na kana andũ aya, nĩguo ũnjikithie njeera?

19 Atĩrĩĩrĩ, me ha anabii arĩa aaku arĩa maakũrathagĩra atĩ mũthamaki wa Babilonia ndagaagũtharĩkĩra o na kana atharĩkĩre bũrũri ũyũ?

20 Rĩu, mwathi wakwa mũthamaki, ndagũthaitha ũthikĩrĩrie na ũhingĩrie ũrĩa ngũkũhooya. Ndagũthaitha ndũkanjookie njeera nyũmbainĩ ya Jonathani, tondũ weka ũguo no ngũkuĩra kuo.”

21 Kwoguo mũthamaki Zedekia agĩathana hingĩrwo kũrĩa arangĩri maikaraga. Na niĩ ngĩgĩikara kuo, na o mũthenya nĩndaheagwo mũgate ũmwe kuuma mbekeriinĩ o nginya rĩrĩa mĩgate yathirire kũu itũũrainĩ.

Jeremia 38

Jeremia gũikio thĩinĩ wa irima rĩa maaĩ

1 Na rĩĩrĩ, Shefatia mũrũ wa Matani, Gedalia mũrũ wa Pashuri, Jehukali mũrũ wa Shelemia, na Pashuri mũrũ wa Malikia makĩigua ũrĩa ndeeraga andũ oothe atĩ

2 MWATHANI oigĩĩte atĩ mũndũ o wothe ũrĩa ũgũikara kũu itũũrainĩ arĩkuĩra mbaarainĩ, kana ooragwo nĩ ng’aragu, kana mũrimũ. No rĩĩrĩ, mũndũ o wothe ũrĩa ũkwĩneana kũrĩ Ababilonia ndarĩũragwo; ũcio, muoyo wake nĩũrĩhonokio.

3 O na ningĩ nĩndeeraga andũ atĩ MWATHANI oigĩĩte atĩ nĩekũneana itũũra rĩa Jerusalemu mookoinĩ ma mbũtũ cia ita cia mũthamaki wa Babilonia, nacio nĩikũrĩtuunyana.

4 Nao atongoria acio magĩthiĩ kwĩ mũthamaki makĩmwĩra atĩrĩ, “Mũndũ ũyũ no nginya ooragwo, tondũ nĩkũũraga ooragaga thigari ngoro o na andũ oothe arĩa matigarĩĩte gũũkũ itũũrainĩ rĩrĩa arameera maũndũ ta macio. Muorooto wake ti gũteithia andũ, arenda o kũmoonũha!”

5 Naake mũthamaki Zedekia agĩcookia atĩrĩ, “Niĩ-rĩ, ndingĩhota kũmũgirĩrĩria o na atĩa; mwĩkeei o ũrĩa mũkuona kwagĩrĩire.”

6 Kwoguo makĩnjoya, makĩĩharũrũkia na mĩkanda irimainĩ rĩa maaĩ rĩa mũrũ wa mũthamaki wetagwo Malikia. Irima rĩu rĩa maaĩ rĩarĩ kũrĩa arangĩri maikaraga, na rĩtiarĩ na maaĩ tiga o mũtondo. Na niĩ ngĩgĩtoonyerera mũtondoinĩ ũcio.

7 No rĩĩrĩ, Ebedimeleku, Mũethiopia warĩ mũhakũre watungataga mũciĩ kwa mũthamaki, akĩigua atĩ nĩmanjikĩĩtie kũu irimainĩ. Hĩndĩ ĩyo mũthamaki aarĩ na kĩama kĩhingoinĩ kĩa Benjamini.

8 Kwoguo Ebedimeleku agĩgĩthiĩ ho, akĩĩra mũthamaki atĩrĩ,

9 “Mwathi wakwa mũthamaki, andũ acio matiĩkĩĩte mũnabii Jeremia wega o na haniini. Mamũikĩĩtie irimainĩ rĩa maaĩ, akuĩre kuo nĩ ng’aragu, tondũ gũũkũ itũũrainĩ irio ciothe nĩthiru.”

10 Hĩndĩ ĩyo mũthamaki agĩatha Ebedimeleku ooe arũme atatũ mooke manguucie kuuma kũu irimainĩ itanakua.

11 Kwoguo Ebedimeleku akĩoya arũme atatũ, agĩthiĩ nao thitoo ya nyũmba ya mũthamaki, akĩoya ndangari cia nguo, agĩcioha na mũkanda, akĩĩharũrũkĩria kũu irimainĩ.

12 Akĩnjĩĩra njĩkĩre ndangari icio njegeekeinĩ ciakwa, nĩguo ndikaae gũkerwo nĩ mĩkanda. Na niĩ ngĩgĩĩka o ta ũguo,

13 nao makĩnguucia kuuma kũu irimainĩ. Thuutha ũcio ngĩigwo kũrĩa arangĩri maikaraga.

Mũthamaki Zedekia kũhooya Jeremia mataaro

14 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩngĩ mũthamaki Zedekia agĩathana ndwarwo itoonyeroinĩ rĩa gatatũ rĩa Hekaarũ o kũrĩa aarĩ. Naake akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Harĩ na ũndũ ndĩrenda gũkũũria; ndũkaae kũũhitha kaũndũ o na kamwe.”

15 Na niĩ ngĩmũcookeria atĩrĩ, “Ndakwĩra ũhoro wa ma nĩũkũnjũraga, na ndagũtaara ndũkũnjigua.”

16 Hĩndĩ ĩyo mũthamaki Zedekia akĩĩheeherera akĩhĩtaga akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Ndehĩta na Ngai ũrĩa ũrĩ muoyo, o we watũheire muoyo, atĩ ndigũkũũraga kana ngũneane kũrĩ andũ arĩa marenda gũkũũraga.”

17 Na niĩ ngĩĩra Zedekia atĩrĩ, “MWATHANI Ngai Mwene Hinya Wothe, o we Ngai wa Isiraeli, ekuuga ũũ: ‘Weneana kũrĩ anjaama a mũthamaki wa Babilonia nĩũkũhonokio na itũũra rĩĩrĩ rĩtigũcinwo na mwaki. Wee mwene na mũciĩ waku nĩmũkũhonokio.

18 No rĩĩrĩ, waga kwĩneana kũrĩ o, itũũra rĩĩrĩ rĩkũneanwo kũrĩ Ababilonia, marĩcine na mwaki, nawe mwene ndũhonoka.’ ”

19 Naake mũthamaki Zedekia akĩnjookeria atĩrĩ, “Nĩndĩretigĩra andũ a bũrũri witũ arĩa matũtiganĩirie magathiĩ mwena wa Ababilonia. Ndahota kũneanwo kũrĩ o, nao maaherithie.”

20 Na niĩ ngĩmwĩra atĩrĩ, “Ndũkũneanwo kũrĩ o. Wee-rĩ, athĩkĩra uuge wa MWATHANI, nĩguo ndũkoone ũũru na ũhonokie muoyo waku.

21 Tondũ rĩĩrĩ, warega kwĩneana kũrĩ o, ũũ nĩguo MWATHANI anyoneetie na kĩoneki:

22 Kĩonekiinĩ kĩu anyoneetie atumia oothe arĩa matigĩĩtwo nyũmbainĩ yaku ya ũthamaki makĩrutwo na nja matwarĩrwo anene a thigari cia mũthamaki wa Babilonia. Atumia acio marathiĩ makiugaga atĩrĩ,

‘Araata a mũthamaki arĩa eekĩrĩire mũno

nĩmamũhĩtithĩĩtie na makamũkĩria hinya;

nĩmamũtiganĩirie tondũ magũrũ maake nĩmatoonyereire mũtondoinĩ.’ ”

23 Ngĩcooka ngĩmwĩra atĩrĩ, “Atumia aaku oothe, hamwe na ciana, makaarutwo na nja matwarĩrwo Ababilonia, na wee mwene ndũkaahota kwĩhonokia kuuma mookoinĩ ma Ababilonia. Ũkaanyiitwo nĩ mũthamaki wa Babilonia, narĩo itũũra rĩĩrĩ rĩcinwo na mwaki.”

24 Naake Zedekia akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Ndũkaareke mũndũ o na ũrĩkũ amenye ũguo twaria, ndũkaae kũũragwo.

25 Atongoria mangĩigua atĩ nĩnjarĩĩtie nawe, nao mooke makwĩre ũmeere ũrĩa twaririe na ndũkaamahithe ũndũ, na waga gwĩka ũguo nĩmegũkũũraga-rĩ,

26 meere atĩ nĩgũũthaitha ũgũũthaithaga ndikaae gũgũcookia kandurumu ũgakuĩre kuo.”

27 Na rĩĩrĩ, atongoria oothe magĩgĩũka kũũhũnga mahũri, na niĩ ngĩmacookeria o ta ũrĩa ndaathĩĩtwo nĩ mũthamaki. Nao magĩgĩtiga kũũhũnga mahũri tondũ gũtirĩ mũndũ waiguĩte ũrĩa twarĩĩtie.

28 Na niĩ ngĩigwo kũrĩa arangĩri maikaraga o nginya rĩrĩa itũũra rĩa Jerusalemu rĩanyiitirwo.

Jeremia 39

Itũũra rĩa Jerusalemu kũng’aũranio

1 Na rĩĩrĩ, mweriinĩ wa ikũmi wa mwaka wa kenda wa ũthamaki wa Zedekia bũrũriinĩ wa Juda, Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia, agĩũka na mbũtũ yake yothe ya ita, agĩtharĩkĩra itũũra rĩa Jerusalemu.

2 Mũthenya wa kenda wa mweri wa ĩna wa mwaka wa ikũmi na ũmwe wa ũthamaki wa Zedekia, thingo cia itũũra rĩa Jerusalemu igĩtoboranio ikĩgĩa na mĩanya ya gũtoonyerwo.

3 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa itũũra rĩa Jerusalemu rĩanyiitirwo, anjaama oothe a mũthamaki wa Babilonia arĩa maarĩ anene magĩtoonya thĩinĩ, magĩikara kĩhingoinĩ gĩa Gatagatĩ. Amwe a anjaama acio maarĩ Nerigali Sharezeri, Samugari Nebo, Sarisekimu, na Nerigali Sharezeri o ũngĩ.

4 Hĩndĩ ĩrĩa mũthamaki Zedekia na thigari ciake ciothe maamoonire, makĩgeria kũũra kuuma kũu itũũrainĩ ũtukũ. Magĩkĩũra magereire njĩra ĩrĩa yarĩ mũgũndainĩ wa mũthamaki, makiumĩra kĩhingo kĩrĩa kĩarĩ gatagatĩ ga thingo igĩrĩ, makĩnyiita njĩra ĩrĩa yerekeire gĩtuambainĩ kĩa Jorodani.

5 No rĩĩrĩ, mbũtũ ya ita ya Ababilonia ĩgĩteng’erania nao, ĩgĩkinyĩrĩra Zedekia kĩaragana kĩrĩa kĩarĩ hakuhĩ na Jeriko. Ĩkĩmũnyiita, ĩkĩmũtwara kwĩ mũthamaki Nebukadinezaru ũrĩa warĩ itũũrainĩ rĩa Ribila rĩrĩa rĩrĩ rũgongo rwa Hamathu. Naake Nebukadinezaru akĩmũtuĩra arĩ o kũu.

6 Mũthamaki Nebukadinezaru agĩkĩũragithia aariũ a Zedekia o kũu Ribila ithe wao akĩonaga, agĩcooka akĩũragithia atongoria oothe a Juda.

7 Arĩĩkia gwĩka ũguo agĩkũũrithia Zedekia maitho na akĩmuoha na bĩngũ nĩguo atwarwo Babilonia.

8 Nao Ababilonia magĩcina nyũmba ya mũthamaki, o na nyũmba cia andũ, na makĩmomora thingo cia Jerusalemu.

9 Naake Nebuzaradani, ũrĩa warĩ mũnene wa arangĩri, agĩkuua andũ arĩa maatigarĩĩte kũu itũũrainĩ, hamwe na arĩa maarĩtiganĩirie magathiĩ mwena wake, akĩmatwara Babilonia marĩ mĩgwate.

10 No rĩĩrĩ, Nebuzaradani nĩatigire kũu bũrũriinĩ wa Juda andũ amwe arĩa maarĩ athĩĩni mũno na mataarĩ kĩndũ, na akĩmahe mĩgũnda ya mĩthabibũ o na mĩgũnda ya kũrĩma.

Jeremia kũrekererio

11 Na rĩĩrĩ, Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babiloni, agĩatha Nebuzaradani, mũnene wa arangĩri, ũhoroinĩ wakwa akĩmwĩra atĩrĩ,

12 “Thiĩ ũgacarie Jeremia, na ũmũmenyerere wega. Ndũkaae kũmwĩka ũũru; mwĩke ũrĩa wothe ekwenda.”

13 Tondũ ũcio, Nebuzaradani, Nebushazibani, Nerigali Sharezeri, anjaama arĩa anene, o na anjaama arĩa angĩ oothe a mũthamaki wa Ababilonia,

14 makiuga ndutwo kũu kwa arangĩri. Makĩĩneana kũrĩ Gedalia, mũrũ wa Ahikamu na mũcũkũrũ wa Shafani, nĩguo anyinũkie mũciĩ. Na niĩ ngĩgĩikara kũu mũciĩ hamwe na andũ arĩa angĩ.

Ebedimeleku kũheeo mwĩhoko

15 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa ndooheirwo kũrĩa arangĩri maikaraga, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

16 “Thiĩ, wĩre Ebedimeleku ũrĩa Mũethiopia atĩrĩ, ‘MWATHANI Mwene Hinya Wothe, o we Ngai wa Isiraeli, ekuuga ũũ: Atĩrĩĩrĩ, o ta ũrĩa ndoigĩĩte nĩngwĩka, nĩngũreehithĩria itũũra rĩĩrĩ ũũru handũ ha wega. Ũndũ ũcio-rĩ, ndĩrĩwĩka wee mwene wĩroreire.

17 No rĩĩrĩ, niĩ MWATHANI nĩndĩrĩkũgitĩra ndũrĩneanwo kũrĩ andũ arĩa ũretigĩra.

18 Nĩndĩrĩkũmenyerera, na ndũrĩũragwo. Wee-rĩ, muoyo waku nĩũrĩhonokio, tondũ nĩũigĩĩte mwĩhoko waku harĩ niĩ. Niĩ MWATHANI, nĩ niĩ ndoiga ũguo.’ ”

Jeremia 40

Jeremia gũtũũrania na Gedalia

1 Na rĩĩrĩ, MWATHANI nĩanjarĩirie thuutha wa kũrekerererio nyume itũũrainĩ rĩa Rama nĩ Nebuzaradani, mũnene wa arangĩri. Ndatwarĩĩtwo kuo njoheetwo na bĩngũ, hamwe na andũ a kuuma Jerusalemu na Juda arĩa maatwaragwo Babilonia marĩ mĩgwate.

2 Naake mũnene ũcio wa arangĩri akĩndwara handũ keeheriinĩ, akĩnjĩĩra atĩrĩ, “MWATHANI Ngai waku nĩehĩtĩire bũrũri atĩ nĩakaawananga,

3 na ũguo noguo rĩu ahingĩĩtie. Eekĩĩte ũguo, tondũ andũ aanyu nĩmeehĩirie MWATHANI na makĩaga kũmwathĩkĩra.

4 Rĩu-rĩ, nĩngũkuohora bĩngũ, ngũrekererie wĩthiĩre. Wenda gũthiĩ na niĩ Babilonia, nĩ wega; nĩndĩkũmenyagĩrĩra wega. Angorwo ndũkwenda-rĩ, gĩikare. Atĩrĩĩrĩ, bũrũriinĩ ũyũ wothe no ũthiĩ o harĩa hoothe ũkũigua no wende gũthiĩ.”

5 Rĩrĩa ndaagire gũcookia-rĩ, Nebuzaradani akiuga atĩrĩ, “Gĩcooke kũrĩ Gedalia mũrũ wa Ahikamu na mũcũkũrũ wa Shafani ũrĩa mũthamaki wa Babilonia atuĩte barũũthi wa matũũra ma Juda. No ũikare naake na ũtũũranie na andũ arĩa angĩ, kana ũthiĩ o harĩa hoothe ũngĩenda gũthiĩ.” Agĩcooka akĩĩhe kĩheeo na akĩnduma rĩĩgu, akĩndekereria ndĩthiĩre.

6 Na niĩ ngĩthiĩ Mizipa ngĩtũũrania na Gedalia na andũ arĩa maatigarĩĩte bũrũriinĩ.

Gedalia Barũũthi wa Juda

7 Na rĩĩrĩ, anene amwe a mbũtũ cia ita cia Juda na thigari ciao matiigana kwĩneana kũrĩ Ababilonia. Nao anene acio magĩkĩigua atĩ mũthamaki wa Babilonia nĩatuĩte Gedalia mũrũ wa Ahikamu barũũthi wa Juda, o na akamũtua mũrori wa andũ oothe arĩa maarĩ athĩĩni mũno arĩa mataathaamĩĩtio magatwarwo Babilonia.

8 Kwoguo anene acio magĩthiĩ na thigari ciao Mizipa kuona Gedalia. Anene acio maarĩ Ishumaeli mũrũ wa Nethania, Johanani mũrũ wa Karea, Seraia mũrũ wa Tanihumethu, aariũ a Efai ũrĩa woimĩĩte Netofa, na Jezania ũrĩa woimĩĩte Maaka.

9 Naake Gedalia akĩmaarĩria ciugo cia kũmoomĩrĩria akĩmeera atĩrĩ, “Mũtigeetigĩre kwĩneana kũrĩ Ababilonia. Tũũraai gũũkũ bũrũriinĩ, na mũtungatĩre mũthamaki wa Babilonia, na gũtirĩ ũũru mũrĩona.

10 Niĩ-rĩ, ngũikara gũũkũ Mizipa nĩguo ndĩmwaragĩrĩrie rĩrĩa Ababilonia mooka gũũkũ. Inyuĩ-rĩ, mwĩthondekereei ndibei, maguta ma mĩtamaiyũ, na mwĩgethere matunda, mwĩigĩre mũthiithũ, na mũtũũre matũũrainĩ marĩa mwĩgwatĩire.”

11 Aisiraeli oothe arĩa maarĩ Moabi, Amoni, Edomu, na mabũrũri marĩa mangĩ, o nao nĩmaiguire atĩ mũthamaki wa Babilonia nĩetĩkĩrĩĩte Aisiraeli amwe maikare Juda, o na makĩigua atĩ nĩatuĩte Gedalia barũũthi wao.

12 Nao Aisiraeli acio oothe magĩkiuma kũndũ kũrĩa maahurunjũkĩire, magĩcooka Juda. Magĩthiĩ Mizipa kũrĩ Gedalia, na marĩ o kũu magĩthondeka ndibei nyingĩ o na makĩgetha matunda maingĩ.

Gedalia kũũragwo

13 Thuutha ũcio-rĩ, Johanani mũrũ wa Karea na atongoria oothe a mbũtũ cia ita arĩa mateeneanire kũrĩ Ababilonia magĩthiĩ Mizipa kũrĩ Gedalia.

14 Nao makĩmwĩra atĩrĩ, “Kaĩ ũtooĩ atĩ mũthamaki Baalisi wa bũrũri wa Aamoni nĩarekeetie Ishumaeli mũrũ wa Nethania akũũrage?” No Gedalia ndaigana gwĩtĩkia ũndũ ũcio.

15 Johanani agĩcooka akĩĩra Gedalia na hitho atĩrĩ, “Njĩtĩkĩria thiĩ ngoorage Ishumaeli, na gũtirĩ o na ũ ũkũmenya ũhoro ũcio. Waga gwĩka ũguo-rĩ, nĩegũkũũraga, nao Ayahudi oothe arĩa moonganĩĩte harĩ we mahurunjũke. O na ningĩ ũndũ ũcio nĩũgũtũma andũ oothe arĩa matigarĩĩte gũũkũ Juda mathire o biũ.”

16 No Gedalia agĩcookeria Johanani akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndũkaae gwĩka gĩĩko ta kĩu! Ũhoro ũcio wothe ũraaria wa Ishumaeli nĩ wa maheeni!”

Jeremia 41

1 Na rĩĩrĩ, mweriinĩ wa mũgwanja wa mwaka ũcio-rĩ, Ishumaeli, mũrũ wa Nethania na mũcũkũrũ wa Elishama, agĩthiĩ Mizipa arĩ na andũ ikũmi kuona Gedalia. Ishumaeli aarĩ wa nyũmba ya mũthamaki na ũmwe wa atongoria arĩa maaheetwo gĩtĩĩo kĩnene. Rĩrĩa marĩaga irio marĩ hamwe kũu Mizipa-rĩ,

2 Ishumaeli na andũ arĩa ikũmi maarĩ hamwe naake magĩcomora hiũ ciao cia njora, makĩũraga Gedalia. Maamũũragire tondũ mũthamaki wa Babilonia nĩamũthuurĩĩte atuĩke barũũthi wa bũrũri wa Juda.

3 Ningĩ Ishumaeli nĩoragire Aisiraeli oothe arĩa maarĩ na Gedalia kũu Mizipa na akĩũraga thigari cia Ababilonia iria ciakorereirwo kuo.

4 Na rĩĩrĩ, mũthenya ũyũ ũngĩ, gũtarĩ kũramenyeka atĩ Gedalia nĩoragĩĩtwo-rĩ,

5 arũme mĩrongo ĩnaana meenjeete nderu ciao, magatembũranga nguo ciao, na metiihangĩĩtie mĩĩrĩ magĩũka moimĩĩte Shekemu, Shilo na Samaria. Arũme acio mookire makuuĩĩte irio cia mũgũnda na ũbaani nĩguo macirute irĩ magongoona Hekaarũinĩ.

6 Naake Ishumaeli agĩkiumagara Mizipa akĩrĩraga agĩthiĩ kũmatũnga. Rĩrĩa aacemanirie nao, akĩmeera atĩrĩ, “Ndamũthaitha, nĩtũthiĩi kũrĩ Gedalia.”

7 Na rĩĩrĩ, matoonya itũũrainĩ thĩinĩ-rĩ, Ishumaeli na andũ arĩa maarĩ hamwe naake makĩmooraga, magĩcooka magĩikia ciimba ciao irima rĩenjeetwo rĩa maaĩ.

8 No arũme ikũmi gatagatĩinĩ ka acio mĩrongo ĩnaana makĩĩra Ishumaeli atĩrĩ, “Twagũthaitha ndũkaae gũtũũraga! Twĩ na ngano, mbaarĩ, maguta ma mĩtamaiyũ, na ũũkĩ tũhithĩĩte handũ mũgũndainĩ.” Kwoguo agĩkĩmahonokia, akĩaga kũmooraganĩria na acio angĩ.

9 Irima rĩrĩa Ishumaeli aikirie ciimba cia andũ acio oothe ooragire nĩ irima rĩrĩa rĩarĩ inene rĩrĩa mũthamaki Asa eenjithĩĩtie hĩndĩ ĩrĩa Baasha, mũthamaki wa Isiraeli, aamũtharĩkagĩra. Irima rĩu-rĩ, nĩrĩo Ishumaeli aiyũririe na ciimba.

10 Arĩĩkia gwĩka ũguo, akĩnyiita aarĩ a mũthamaki mĩgwate o hamwe na andũ oothe arĩa maatigarĩĩte kũu Mizipa. Andũ acio nĩ arĩa Nebuzaradani, mũnene wa arangĩri, atuĩte Gedalia mũrori wao. Ishumaeli agĩkiumagara na andũ acio marĩ mĩgwate akĩerekera bũrũri wa Aamoni.

11 Naake Johanani, mũrũ wa Karea, na atongoria oothe a mbũtũ cia ita arĩa maarĩ hamwe naake, magĩkĩigua ũhoro wa maũndũ moothe mooru marĩa Ishumaeli eekĩĩte.

12 Kwoguo magĩkĩoya thigari ciao ciothe, makĩmũrũmĩrĩra na ihenya nĩguo makahũũrane naake, makĩmũkorerera Gibeoni handũ haarĩ karia kanene.

13 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa andũ oothe arĩa maanyiitĩtwo mĩgwate nĩ Ishumaeli moonire Johanani na atongoria acio a mbũtũ cia ita, magĩkena mũno.

14 Andũ acio oothe magĩkĩhũndũka, makĩũrĩra kũrĩ Johanani.

15 No rĩĩrĩ, Ishumaeli arĩ na andũ anaana, magĩĩthara nĩguo matikaanyiitwo nĩ Johanani, magĩthiĩ bũrũri wa Aamoni.

16 Naake Johanani na atongoria a mbũtũ cia ita arĩa maarĩ hamwe naake makĩoya andũ arĩa makuuĩĩtwo marĩ mĩgwate kuuma Mizipa nĩ Ishumaeli arĩĩkia kũũraga Gedalia. Thĩinĩ wa andũ acio haarĩ na thigari, atumia, ciana, na arũme ahakũre.

17-18 Nao oothe magĩkĩnyiitwo nĩ guoya nĩ ũndũ wa Ababilonia tondũ Ishumaeli nĩoragĩĩte Gedalia, ũrĩa mũthamaki wa Babilonia aatuĩte barũũthi wa bũrũri wa Juda. Kwoguo magĩkiumagara maroreete Misiri, nĩguo methare matikaanyiitwo nĩ Ababilonia. Marĩ rũgendoinĩ, nĩmaambire kũraarĩrĩra handũ heetagwo Kimuhamu, gũkuhĩ na Bethilehemu.

Jeremia 42

Andũ kũũria Jeremia amahoere

1 Hĩndĩ ĩyo anene oothe a mbũtũ cia ita, marĩ hamwe na Johanani mũrũ wa Karea, na Azariamũrũ wa Heshaia, na andũ acio angĩ oothe, mũnyiinyi na mũnene, magĩũka,

2 makĩnjĩĩra atĩrĩ, “Twagũthaitha wĩke ũrĩa tũgũkũũria; tũhoere harĩ MWATHANI Ngai witũ. Tũhoere ithuothe tũtigaire; tũraarĩ aingĩ, no rĩu tũtigaire o aniini, o ta ũrĩa wee mwene, ũgũkĩyonera.

3 Hooya MWATHANI Ngai witũ nĩguo atuonie njĩra ĩrĩa tũkũgerera na ũrĩa tũgwĩka.”

4 Na niĩ ngĩmacookeria atĩrĩ, “Ũguo noguo ngwĩka. Ngũhooya MWATHANI Ngai witũ o ta ũguo mwanjũũria, na ũrĩa wothe ekũnjookeria nĩngũmwĩra. Ndikũmũhitha ũndũ o na ũmwe.”

5 Nao makĩnjĩĩra atĩrĩ, “MWATHANI arotuĩka mũira wa ma na mwĩhokeku wakuonania ũũru witũ, angĩkorwo nĩtũkwaga gwĩka ũrĩa wothe MWATHANI Ngai witũ egũtwatha twĩke.

6 O na ũndũ ũcio wakorwo wĩ mwega kana wĩ mũũru-rĩ, ithuĩ no tũgwathĩkĩra MWATHANI Ngai witũ, ũrĩa tũrakũũria ũmũhooe, nĩguo tuonage maũndũ meega nĩ ũndũ wakũmwathĩkĩra.”

MWATHANI gũcookia ihooya rĩa Jeremia

7 Na rĩĩrĩ, mĩthenya ikũmi yarĩĩkia kũhĩtũka-rĩ, MWATHANI akĩnjarĩria.

8 Hĩndĩ ĩyo ngĩgĩĩta Johanani, na atongoria oothe a mbũtũ cia ita arĩa maarĩ hamwe naake, na andũ acio angĩ oothe, mũnyiinyi na mũnene.

9 Mooka ngĩmeera atĩrĩ, “MWATHANI, Ngai wa Isiraeli, ũrĩa mwandekirie kũrĩ we na ihooya rĩanyu ekuuga ũũ:

10 ‘Angĩkorwo nĩmũgwĩtĩkĩra gũthiĩ na mbere gũtũũra bũrũriinĩ ũyũ-rĩ, niĩ na niĩ nĩngũmwaka na ndikũmũmomorania; ngũmũhanda na ndikũmũmunyania. Tondũ rĩĩrĩ, mwanangĩko ũrĩa ndĩmũreehithĩirie nĩũtũmĩĩte ndĩĩrire.

11 Mũtigeetigĩre mũthamaki wa Babilonia; ndĩ hamwe na inyuĩ, na nĩngũmũhonokia na ndĩmũrute kuuma mookoinĩ maake.

12 Tondũ niĩ ndĩ tha-rĩ, nĩngũtũma amũiguĩre tha, na areke mũtũũre o gũũkũ bũrũriinĩ ũyũ wanyu. Niĩ MWATHANI, nĩ niĩ ndoiga ũguo!’

13-15 “Atĩrĩĩrĩ, andũ aya mũtigaire Juda, mũtikaaremere MWATHANI Ngai wanyu na ũndũ wa kũrega gũtũũra bũrũriinĩ ũyũ. Mũtikoige atĩrĩ, ‘Aaca, ithuĩ tũgũthiĩ gũtũũra Misiri, kũrĩa tũtarĩonaga mbaara kana kũrĩa tũtarĩĩragwo tũkarũe, o na kana tuonage ng’aragu.’ Mwoiga ũguo-rĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, Ngai wa Isiraeli, ekuuga ũũ, ‘Angĩkorwo nĩmũtuĩte gũthiĩ Misiri mũgatũũre kuo-rĩ:

16 mbaara ĩrĩa mũretigĩra ĩkũmũkora o kuo, o ũndũ ũmwe na ng’aragu iria iramwĩkĩra guoya, na mũgaakuĩra o kũu Misiri.

17 Arĩa oothe matuĩte gũthiĩ Misiri magatũũre kuo makooragĩrwo mbaarainĩ, kana mooragwo nĩ ng’aragu kana mĩrimũ. Hatirĩ o na ũmwe wao ũgaatigara kana ahonoke mwanangĩkoinĩ ũrĩa ngaamareehithĩria.’

18 “MWATHANI Mwene Hinya Wothe, Ngai wa Isiraeli, ekuuga atĩrĩ, “O ta ũrĩa maraakara na mang’ũrĩ maakwa maitĩrĩirio andũ a Jerusalemu, ũguo noguo na inyuĩ mũgaitĩrĩrio mang’ũrĩ maakwa angĩkorwo nĩmũgũthiĩ Misiri. Mũgaatuĩka kĩndũ gĩa kũguoyohania; mũkaanyũrũragio nĩ andũ, na magwetage rĩĩtwa rĩanyu rĩrĩa megũtiganĩra kĩrumi. Na rĩĩrĩ, mũtikoona kũndũ gũũkũ hĩndĩ ĩngĩ o na rĩ!”

19 “Atĩrĩĩrĩ, inyuĩ andũ arĩa mũtigarĩĩte gũũkũ Juda, MWATHANI ekũmwĩra atĩrĩ, ‘Mũtigaathiĩ Misiri. Mũthenya wa ũũmũũthĩ-rĩ, menyaai o wega atĩ nĩndamũmenyithia

20 atĩ nĩmũkũhĩtia mũno. Tondũ rĩĩrĩ, inyuĩ eene, nĩ inyuĩ mwanjũũririe ndĩmũhoere harĩ MWATHANI Ngai witũ, na mũkiuga atĩ nĩmũgwĩka ũrĩa wothe MWATHANI ekũnjatha ndĩmwĩre mwĩke.

21 Ũũmũũthĩ-rĩ, nĩndamwĩra, no inyuĩ mũtirathĩkĩra ũrĩa wothe MWATHANI Ngai witũ ekũndekeetie ndĩmwĩre.

22 Kwoguo, kĩmenyeei o wega atĩ, mũkooragĩrwo mbaarainĩ, kana mũũragwo nĩ ng’aragu kana mũrimũ mwĩ bũrũriinĩ ũcio mũrenda gũthiĩ gũtũũra.’ ”

Jeremia 43

Jeremia gũtwarwo Misiri

1 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa ndarĩĩkirie kwĩra andũ oothe ũhoro wothe ũrĩa MWATHANI Ngai wao aandekeetie ndĩmeere-rĩ,

2 Azaria mũrũ wa Hoshaia, na Johanani mũrũ wa Karea, na andũ arĩa angĩ oothe arĩa maarĩ etĩĩi makĩnjĩĩra atĩrĩ, “Nĩkũheenania ũraheenania! MWATHANI Ngai witũ ndanakũrekia ũũke ũtwĩre atĩ tũtigaathiĩ Misiri tũgatũũre kuo.

3 Atĩrĩĩrĩ, nĩ Baruku mũrũ wa Neria ũgũcooceire nĩguo ũtwĩre ũhoro ũcio, nĩ geetha tũnyiitwo nĩ Ababilonia matũũrage, kana matũthaamĩrie Babilonia.”

4 Kwoguo Johanani, na atongoria oothe a mbũtũ cia ita, na andũ acio angĩ oothe, magĩkĩrega gwathĩkĩra ũrĩa MWATHANI aathanĩĩte atĩ mathiĩ o na mbere gũtũũra kũu bũrũriinĩ wa Juda.

5 Hĩndĩ ĩyo, Johanani na anene acio oothe a mbũtũ cia ita, makĩoya andũ oothe arĩa maatigarĩĩte kũu Juda, magĩthiĩ nao Misiri. O na ningĩ nĩmaathiire na andũ oothe arĩa maacookeete kũu bũrũriinĩ wa Juda moimĩĩte mabũrũriinĩ marĩa maahurunjĩirwo.

6 Andũ acio maarĩ arũme, atumia, ciana, na aarĩ a mũthamaki. Maakuuire andũ oothe arĩa Nebuzaradani, mũnene wa arangĩri, aatigĩire Gedalia amarorage, o na makĩnguua na magĩkuua Baruku mũrũ wa Neria.

7 Nao magĩgĩthiĩ Misiri, tondũ matiigana gwathĩkĩra ũrĩa maathĩĩtwo nĩ MWATHANI, magĩkinya itũũra rĩetagwo Tahipanihesi.

8 Twĩ kũu itũũrainĩ rĩu, MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

9 “Oya mahiga manene ũmathike mũtukanioinĩ mũigũ wa thimiti na mũthanga njĩrainĩ ya mahiga ĩrĩa ĩrĩitoonyeroinĩ rĩa nyũmba ya mũthamaki wa Misiri gũũkũ itũũrainĩ, na wĩke ũguo andũ amwe a Juda makĩonaga.

10 Ũcooke ũmeere atĩrĩ, ‘Niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, Ngai wa Isiraeli, nĩndĩreehe gũũkũ ndungata yakwa Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia, naake nĩarĩiga gĩtĩ gĩake kĩa ũthamaki igũrũ rĩa mahiga maya muona ngĩthika, o na aambe hema yake ya ũthamaki igũrũ rĩamo.

11 Arĩũka atharĩkĩre bũrũri ũyũ wa Misiri, na rĩĩrĩ, arĩa mabangĩirwo kũũragwo nĩ mũrimũ, nĩmarĩũragwo nĩguo, arĩa mabangĩirwo gũkuuo marĩ mĩgwate, nĩmarĩkuuo na arĩa mabangĩirwo kũũragĩrwo mbaarainĩ, marĩũragĩrwo o mbaarainĩ.’

12 “Nĩndĩrĩcina hekaarũ cia ngai cia Misiri, naake mũthamaki wa Babilonia nĩarĩcina ngai icio ciao, kana acikuue athiĩ nacio. O ta ũrĩa mũrĩithi arutaga ndaa kabuutiinĩ gaake-rĩ, ũguo noguo mũthamaki wa Babilonia arĩũngũrũria bũrũri wa Misiri aũtige ũthereete, acooke ethiĩre ahootanĩĩte.

13 O na ningĩ nĩarĩananga mĩnaara ya mahiga ĩrĩa mĩamũre ĩrĩa ĩrĩ Heliopoli, kũrĩa kũrĩ o gũũkũ bũrũriinĩ wa Misiri, o na acine hekaarũ cia ngai cia Misiri?”

Jeremia 44

Ndũmĩrĩri ya MWATHANI kũrĩ Aisiraeli arĩa maarĩ Misiri

1 Atĩrĩĩrĩ, MWATHANI nĩanjĩĩrire ũhoro wakonainie na Aisiraeli oothe arĩa maatũũraga bũrũriinĩ wa Misiri, matũũrainĩ ma Migidoli, Tahipanihesi, na Memufisi, o na mwena wa na kĩanda wa bũrũri ũcio.

2 MWATHANI Mwene Hinya Wothe, o we Ngai wa Isiraeli, oigire atĩrĩ, “Inyuĩ eene nĩmweyoneire mwanangĩko wothe ũrĩa ndareehithĩirie Jerusalemu, o na matũũra marĩa mangĩ moothe ma Juda. Nginyagia ũũmũũthĩ ũyũ, matũũra macio no maganjo, na matitũũragwo nĩ mũndũ o na ũmwe

3 tondũ atũũri aamo nĩmeekire maũndũ mooru, magĩtũma ndaakare. Ũrĩa meekire nĩ atĩrĩ, maarutĩire ngai ingĩ magongoona, na magĩtungatĩra ngai iria o eene, kana inyuĩ, o na kana maithe maanyu mataathaathayagia o na atĩa.

4 O na mũgĩĩkaga ũguo-rĩ, ndatũire ndĩmũrekagĩria anabii ndungata ciakwa, nĩguo mamwĩre mũtige gwĩka maũndũ macio maarĩ magigi marĩa thũire.

5 No inyuĩ-rĩ, mũtiigana gũthikĩrĩria, o na kana kũigua; mwathiire o na mbere gwĩka maũndũ mooru ma kũrutĩra ngai ingĩ magongoona.

6 Kwoguo ngĩgĩitĩrĩria matũũra ma Juda o na njĩrainĩ cia Jerusalemu maraakara na mang’ũrĩ maakwa, na ngĩmacina na mwaki. Nakuo kũndũ kũu gũgĩgĩtuĩka maganjo makirĩĩte ihooru, na noguo gũtariĩ nginyagia ũũmũũthĩ.

7 “Rĩu-rĩ, niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, Ngai wa Isiraeli, ngwenda kũmũũria atĩrĩ, ‘Mũrenda kwĩyũnũha nĩkĩ? Mũrenda kwanangithia arũme, atumia, ciana, o na ngeenge nĩguo haage mũndũ o na ũmwe wanyu ũgũtigara?

8 Nĩ kĩĩ kĩratũma mũndaakarie na ũndũ wa gũthaathaiya mĩhianano, na kũrutĩra ngai ingĩ magongoona gũũkũ Misiri, kũrĩa mũũkĩĩte gũtũũra? Githĩ ũndũ ũcio to wa gũtũma mwanangwo mũtuĩke andũ a kũnyũrũragio nĩ ndũũrĩrĩ ciothe cia thĩ, narĩo rĩĩtwa rĩanyu rĩkagwetagwo nĩcio rĩrĩa igũtiganĩra kĩrumi?

9 Kaĩ mũriganĩirwo nĩ maũndũ moothe mooru marĩa meekirwo matũũrainĩ ma Juda, o na njĩrainĩ cia Jerusalemu nĩ maithe maanyu, athamaki a Juda na atumia aao, o na inyuĩ eene na atumia aanyu?

10 Nginyagia ũũmũũthĩ ũyũ mũtirĩ mwahera; mũtirĩ mwahe gĩtĩĩo, o na kana mũgĩikara kũringana na mawatho moothe marĩa ndaheire maithe maanyu, o na ngĩmũhe.’

11 “Tondũ ũcio, niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, Ngai wa Isiraeli, nĩngũmũũkĩrĩra; nĩngũniina andũ oothe a Juda o biũ.

12 Ngũtigĩrĩra ndoona atĩ andũ oothe a Juda arĩa matigarĩĩte, o aya maatuire itua rĩa gũũka gũtũũra gũũkũ Misiri, nĩmaaniinĩrwo kuo o biũ. Oothe, mũnyiinyi na mũnene, megũkuĩra gũũkũ Misiri, na ũndũ wa mbaara kana ng’aragu. Megũtuĩka kĩndũ gĩa kũguoyohania; marĩnyũrũragio nĩ andũ na magwetage rĩĩtwa rĩao rĩrĩa megũtiganĩra kĩrumi.

13 Ngũherithia andũ arĩa marĩ gũũkũ bũrũriinĩ wa Misiri, o ta ũrĩa ndaherithirie andũ a Jerusalemu na mbaara, ng’aragu, na mũrimũ.

14 Gũtirĩ mũndũ o na ũmwe wa andũ a Juda arĩa matigarĩĩte, o aya mookĩĩte gũtũũra gũũkũ Misiri, ũrĩthara, kana ahonoke. Gũtirĩ o na ũmwe wao ũgaacooka bũrũriinĩ wa Juda, o ũcio marerirĩria gũgaacooka magatũũre kuo, tiga o andũ aniini arĩa mageethara.”

15 Hĩndĩ ĩyo arũme oothe arĩa mooĩ atĩ atumia aao nĩmaarutagĩra ngai ingĩ magongoona, na atumia oothe arĩa maarũngiĩ hau, o hamwe na Aisiraeli oothe arĩa maatũũraga mwena wa na kĩanda wa Misiri, andũ aingĩ ma, makĩnjookeria atĩrĩ,

16 “Ithuĩ-rĩ, tũtikũrũmĩrĩra ũguo watwĩra ũkĩgwetaga rĩĩtwa rĩa MWATHANI.

17 Tũgwĩka ũrĩa wothe tuugĩĩte nĩtũgwĩka. Tũgũthiĩ o na mbere gũcinĩra ngai iitũ ĩrĩa ĩĩtagwo Kwini wa Igũrũ, ũbaani, o na tũmĩrutagĩre magongoona ma ndibei marĩa irutagĩrwo ma gũitangwo thĩ, o ta ũrĩa ithuĩ eene, maithe maitũ, athamaki aitũ, na atongoria aitũ twatũire twĩkaga matũũrainĩ ma Juda, o na njĩrainĩ cia Jerusalemu. Hĩndĩ ĩyo-rĩ, twarĩ na irio nyingĩ, tũkagaacĩra, na tũtiarĩ na thĩĩna.

18 No rĩĩrĩ, kuuma rĩrĩa twatigire gũcinagĩra Kwini wa Igũrũ ũbaani, o na tũgĩtiga kũmĩrutagĩra magongoona ma ndibei marĩa magũitangwo thĩ-rĩ, nĩtwathĩĩnire, na andũ aitũ nĩmooragĩirwo mbaarainĩ, o na makooragwo nĩ ng’aragu.”

19 Nao atumia makiuga atĩrĩ, “Tũgĩthondeka keeki ĩhaana ta ngai ĩyo ĩĩtagwo kwini wa igũrũ, o na tũkĩmĩrutĩra magongoona ma ndibei marĩa magũitangwo thĩ-rĩ, twekaga ũguo wothe tũheetwo rũũtha nĩ athuuri aitũ.”

20 Na niĩ ngĩĩra arũme na atumia oothe arĩa maanjookeirie ũguo atĩrĩ,

21 “Ti itherũ MWATHANI nĩamenyire, o na akĩririkana magongoona marĩa inyuĩ eene, maithe maanyu, athamaki aanyu, atongoria aanyu, na andũ a bũrũri wanyu, mwarutagĩra matũũrainĩ ma Juda na njĩrainĩ cia Jerusalemu!

22 Ũũmũũthĩ ũyũ-rĩ, bũrũri wanyu nĩ maganjo matheri makirĩĩte ihooru. Ũtuĩkĩĩte kũndũ gwa kũguoyohania, narĩo rĩĩtwa rĩaguo rĩragwetwo nĩ andũ rĩrĩa maratiganĩra kĩrumi, tondũ MWATHANI nĩaremirwo nĩgũthiĩ na mbere gũkirĩrĩria mĩtugo yanyu mĩũru, na maũndũ me magigi marĩa mwekaga.

23 Mũkorereirwo nĩ mũthiro ũyũ mũrĩ naguo mahindainĩ maya tondũ nĩmwarutĩire ngai ingĩ magongoona, na mũkĩhĩtĩria MWATHANI na ũndũ wa kwaga gwathĩkĩra maathani maake moothe.”

24 Ngĩthiĩ na mbere, ngĩĩra arũme acio oothe na atumia, atĩrĩ, “Taiguai, inyuĩ andũ a Juda arĩa mwĩ gũũkũ Misiri, ũrĩa MWATHANI ekuuga!

25 MWATHANI Mwene Hinya Wothe, Ngai wa Isiraeli, ekuuga ũũ: ‘Inyuĩ eene na atumia aanyu nĩmũhingĩĩtie na ciĩko ũrĩa mwoigire atĩ no nginya mũhingie mĩĩhĩtwa ĩrĩa mwehĩtire atĩ nĩmũrĩcinagĩra ngai ĩrĩa ĩĩtagwo Kwini wa Igũrũ ũbaani, na mũmĩrutagĩre magongoona ma ndibei magũitangwo thĩ. Thiĩi o na mbere kũhingia mĩĩhĩtwa ĩyo mwĩhĩtĩĩte!’

26 No tathikĩrĩriai, inyuothe Aisiraeli arĩa mwĩ gũũkũ Misiri, ũrĩa niĩ MWATHANI, nguuga! Atĩrĩĩrĩ, ndehĩta na rĩĩtwa rĩakwa rĩnene atĩ gũtirĩ rĩ kana rĩ ngaacooka gwĩtĩkĩria mũndũ o na ũmwe wanyu ehĩtage ta ũũ akĩgwetaga rĩĩtwa rĩakwa, ‘Ndehĩta na MWATHANI Ngai ũrĩa ũtũũraga muoyo!’

27 Ngũmwĩka ũũru, handũ ha wega; inyuothe mũrĩũragĩrwo mbaarainĩ, kana mũũragwo nĩ ng’aragu, o nginya mũthire.

28 No rĩĩrĩ, amwe aanyu matarĩ aingĩ nĩmakaahonoka gĩkuũ, macooke bũrũriinĩ wa Juda moimĩĩte gũũkũ Misiri. Hĩndĩ ĩyo nĩguo andũ acio makaahonoka makaamenya nĩ ciugo cia ũ ciahinga; ciakwa kana ciao.

29 Na rĩĩrĩ, gĩĩkĩ nĩkĩo kĩrĩtuĩka kĩmenyithia gĩakũmenyithia atĩ niĩ MWATHANI, nĩngũmũherithĩria o gũũkũ, na ndĩmwĩke ũũru o ta ũguo ndoiga.

30 Nĩngũneana Hofura, mũthamaki wa Misiri, mookoinĩ ma thũ ciake iria irenda kũmũũraga, o ta ũrĩa ndaneanire Zedekia, mũthamaki wa Juda, mookoinĩ ma Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia, ũrĩa warĩ thũ yake, na ũrĩa wendaga kũmũũraga.”

Jeremia 45

Ũrĩa Ngai eerĩire Baruku

1 Na rĩĩrĩ, mwakainĩ wa ĩna wa ũthamaki wa Jehoiakimu, mũrũ wa Josia, bũrũriinĩ wa Juda, Baruku akĩandĩka ũrĩa ndamwĩraga. Ngĩcooka ngĩmwĩra ũũ:

2 MWATHANI, Ngai wa Isiraeli, egũkwĩra, wee Baruku, atĩrĩ,

3 “Wee ũroiga atĩrĩ, ‘Kaĩ ndĩ thĩĩna-ĩ! MWATHANI-rĩ, nĩkuongerera oongereire kĩeha igũrũ rĩa ruwo rwakwa. Ngaĩĩte nganoga, na ndirĩ na thaayũ o na mũnyiinyi!’

4 “No rĩĩrĩ, niĩ MWATHANI, nĩkũmomorania ndĩramomorania kĩrĩa njakĩĩte, na ngamunyania kĩrĩa handĩĩte. Ngwĩka bũrũri wothe ũguo.

5 Wee-rĩ, nĩwĩrĩgĩrĩire maũndũ manene magũkũguna? Tiga kũmerĩgĩrĩra. Tondũ rĩĩrĩ, nĩngũreehithĩria andũ oothe mũthiro, no wee-rĩ, nĩndĩhonokagia muoyo waku kũrĩa guothe ũrĩthiaga. Niĩ MWATHANI, nĩ niĩ ndoiga ũguo.”

Jeremia 46

Amisiri kũhooterwo Karikemishi

1 Atĩrĩĩrĩ, ĩno nĩ yo ndũmĩrĩri ĩrĩa MWATHANI aaheire yakoniĩ ndũũrĩrĩ,

2 aambĩrĩirie na andũ a Misiri. Ũũ nĩguo MWATHANI oigire ũhoroinĩ wa mbũtũ cia ita cia Neko, mũthamaki wa Misiri, iria ciahooteirwo Karikemishi, gũkuhĩ na rũũĩ rwa Farati, nĩ Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia. Amisiri maahooteirwo kuo mwakainĩ wa ĩna wa ũthamaki wa Jehoiakimu wa Juda.

3 “Thagathagaai ngo cianyu, mwerekere mbaarainĩ!

4 Tandĩkaai mbarathi cianyu na mũcihaice!

Mwĩbangeei wega na mwĩkĩre ngobia cianyu cia kũgitĩra mũtwe!

Noraai matimũ maanyu.

Mwĩhumbeei nguo cianyu cia gĩcango!”

5 “Hĩ! Kaarĩ atĩa ndĩrona?

Nĩgũcooka maracooka na thuutha makĩinainaga nĩ guoya!

Thigari ciao nĩhoote o biũ;

nĩkũũra iroora na ihenya itekwĩhũgũra

nĩ ũrĩa ihĩkĩĩtwo nĩ guoya na mĩena yothe!

Ũguo nĩguo niĩ, MWATHANI ndoiga.

6 Arĩa marĩ ihenya mũno matirahota kũũra,

o na thigari ciao itirahota gwĩthara.

Irahĩngwo ikagũa thĩ na kũu mwena wa na rũgongo,

o hũgũrũrũinĩ cia rũũĩ rwa Farati.

7 Nũũ ũyũ ũreyambararia ta rũũĩ rwa Nailo,

o ta rũũĩ rũiyũrĩĩte rũkoina?

8 Bũrũri wa Misiri nĩguo wĩyambararĩĩtie ta rũũĩ rwa Nailo,

o ta rũũĩ rũiyũrĩĩte rũkoina.

Ũroiga atĩrĩ, ‘Ngwĩyambaararia, humbĩre thĩ yothe;

ngwananga matũũra na atũũri a mo.

9 Umagaraai, mbarathi ici!

Nacio ngaari cia mbarathi ciũmbũre rũkũngũ!

Rekeei thigari ciumagare,

nacio nĩ andũ a Ethiopia na a Libia marĩ na ngo,

o na andũ a Libia arĩa mooĩ kũratha na mĩguĩ.’ ”

10 Ũũmũũthĩ-rĩ, nĩ mũthenya wa MWATHANI Ngai Mwene Hinya Wothe;

ũũmũũthĩ nĩekwĩrĩhĩria harĩ thũ ciake.

Rũhiũ rwake rwa njora rũkũmarĩa nginya rũhũũne,

na rũnyue thakame yao nginya rũnyootoke.

Ũũmũũthĩ ũyũ-rĩ, MWATHANI Ngai Mwene Hinya Wothe

nĩekũrutĩra igongoona, mwena wa na rũgongo, o hũgũrũrũinĩ cia rũũĩ rwa Farati.

11 Andũ aya a Misiri, thiĩi Gileadi mũgacarie ndaawa!

Ndaawa ciothe iria mũkoreetwo mũkĩhũthĩra nĩituĩkĩĩte cia tũhũ;

inyuĩ-rĩ, gũtirĩ ndaawa ingĩmũhonia.

12 Ndũũrĩrĩ nĩciiguĩte ũrĩa mũconoreetwo,

nayo thĩ ĩiyũire mbugĩrĩrio yanyu.

Thigari cianyu nĩkũhĩngana irahĩngana ikĩgũanagĩra.

Mũthamaki Nebukadinezaru gũũka

13 Ũyũ nĩguo ũhoro ũrĩa MWATHANI aaheire ũkoniĩ gũũka kwa Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia, gũtharĩkĩra bũrũri wa Misiri. Aanjĩĩrire atĩrĩ,

14 “Anĩrĩra matũũrainĩ ma Misiri;

anĩrĩra wĩre matũũra ma Migidoli, Memufisi, na Tahipanihesi atĩrĩ,

‘Mwĩhaarĩriei kwĩgitĩra,

nĩ gũkorwo indo cianyu ciothe nĩikwanangwo nĩ mbaara!

15 Atĩrĩĩrĩ, ngai yanyu ĩrĩa ĩrĩ ũhoti ĩĩtagwo Apisi ĩharaganĩĩte nĩkĩ?

Nĩ ũndũ MWATHANI nĩamĩbacanĩĩtie thĩ!’

16 Thigari cianyu nĩihĩngĩĩtwo ikaharagana;

ireerana mũndũ na ũrĩa ũngĩ atĩrĩ,

‘Rũũgama na ihenya!

Nĩtũcooke kũrĩ andũ aitũ

na bũrũriinĩ ũrĩa twaciarĩirwo nĩguo tũũrĩre mbaara!’

17 “Heei mũthamaki wa Misiri rĩĩtwa rĩa,

‘Mũndũ Wa Inegene Rĩa Tũhũ Ũrateire Mweke Wake.’

18 Niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, ndĩ mũthamaki;

nĩ niĩ Ngai ũrĩa mũtũũra muoyo.

Atĩrĩĩrĩ, o ta ũrĩa kĩrĩma gĩa Taboru kĩraihĩĩte gũkĩra irĩma iria ingĩ ciothe,

na ta ũrĩa kĩrĩma gĩa Karimeli kĩĩhandĩĩte igũrũ rĩa iria,

noguo mũndũ ũrĩa ũkũmũtharĩkĩra egũkorwo arĩ na hinya.

19 Atĩrĩĩrĩ, andũ aya a Misiri,

mwĩhaarĩriei gũthaamio mũrĩ mĩgwate!

Nĩ gũkorwo Memufisi nĩgũgũtuuo maganjo;

gũgũtigwo kwanangĩkĩĩte gũtarĩ mũndũ o na ũmwe ũragũtũũra.

20 Bũrũri wa Misiri ũhaana ta moori njega mũno,

ĩtharĩkĩirwo nĩ njũkĩ ciumĩĩte na rũgongo.

21 Thigari cia gũkomborwo cia Misiri ihaana njaũ cia gĩceegũ.

O nacio nĩihũndũkĩĩte ikoora irĩ hamwe;

itiigana kwĩhanda irũe,

tondũ mũthenya wacio wa kũniinwo, nĩũrĩĩkĩĩtie gũkinya;

ihinda rĩacio rĩa kwanangwo nĩrĩkinyĩĩte.

22 Atĩrĩĩrĩ, andũ a bũrũri wa Misiri maroora makĩhiihagia na hinya ta nyoka,

nĩ ũndũ mbũtũ cia ita cia thũ nĩirooka.

Iramatharĩkĩra na mathanwa ta andũ maratema mĩtĩ,

23 kana ta andũ marananga mĩtitũ.

Thigari ciacio nĩ nyingĩ mũno mũno;

cingĩhĩĩte gũkĩra ngigĩ.

24 Andũ a Misiri nĩmarĩconorithio;

marĩhootwo nĩ andũ moimĩĩte mwena wa na rũgongo.

Niĩ MWATHANI, nĩ niĩ ndoiga ũguo.”

25 MWATHANI Mwene Hinya Wothe, Ngai wa Isiraeli, ekuuga atĩrĩ, “Nĩngũherithia ngai ya Thebesi ĩrĩa ĩĩtagwo Amoni, o hamwe na bũrũri wa Misiri na ngai ciaguo na athamaki aaguo. Nguoya mũthamaki wa Misiri na arĩa oothe mamwĩhokeete,

26 ndĩmaneane mookoinĩ ma arĩa marenda kũmooraga, na nĩ o Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia, na mbũtũ ciake cia ita. No rĩĩrĩ, matukũinĩ ma thuutha, andũ nĩmagaatũũra bũrũriinĩ wa Misiri o rĩngĩ, o ta ũrĩa meekaga matukũinĩ ma tene. Niĩ MWATHANI, nĩ niĩ ndoiga nguo.”

MWATHANI nĩakaahonokia andũ aake

27 “No inyuĩ, andũ aakwa, mũtigeetigĩre;

mũtigaakue ngoro, andũ a Isiraeli.

Atĩrĩĩrĩ, nĩngaamũhonokia kuuma bũrũri ũcio wa kũraaya,

bũrũri ũrĩa mwathaamĩirio.

Nĩmũkainũka mũciĩ mũtũũrage na thaayũ;

mũgaikaraga mũhooreire hatarĩ mũndũ o na ũmwe ũramũthĩĩnia.

28 Nĩngũũka ndĩmũhokie,

nĩngaaniina o biũ ndũũrĩrĩ ciothe cia kũrĩa ndamũthaamĩirie,

no inyuĩ ndikaamũniina.

Atĩrĩĩrĩ, ndikwaga kũmũherithia,

no ngũmũherithia ngerereire.

Niĩ MWATHANI, nĩ niĩ ndoiga ũguo.”